[情報] 寺田蘭世 卒業のお知らせ

看板Nogizaka46 (乃木坂46)作者 (跳跳虎)時間1月前 (), 1月前編輯推噓15(1502)
留言17則, 14人參與, 1月前最新討論串1/1
一、官網公告 https://www.nogizaka46.com/news/2021/09/post-210906129.php 寺田蘭世ですが、先ほど本人のブログにて発表させていただいた通り、 28thシングルの活動をもって乃木坂46から卒業することになりました。 具体的な卒業時期等に関しましては、決まり次第ご報告させていただきます。 今後とも、寺田蘭世、乃木坂46の応援のほど宜しくお願い致します。 -------------------------------------- 我是寺田蘭世,正如稍早本人於部落格發表的一樣。 將會以28單的活動從乃木坂46畢業。 關於具體的畢業時間,將在決定後再向各位報告。 今後也請繼續支持寺田蘭世和乃木坂46。 二、寺田蘭世 OFFICIAL BLOG https://blog.nogizaka46.com/ranze.terada/2021/09/063142.php 這次被選為Center的位置。(以下簡稱C位) 為28單專輯中的第五首曲子。 每個人看事情的視角不同,所以對事情的想法及解讀也會不同。 我總是在面臨分歧點時,被選為曲子的C位 第一次當C位時,是「ボーダー」這首曲子。 當時我們二期生經歷了一開始的研究生制度, 後來這首曲子之後,大家都成了乃木坂46的正式成員。 https://youtu.be/fLiW66uXo8M
當時,基於自己的立場, 老實說,我從來就沒有想過會被選為C位。 現在唱這首歌時,一想起當時那時候,還是會緊張起來。 感受到來自同期和前輩們的壓力, 讓我覺得自己背負著某種使命。 但是,現在前輩們也很珍惜唱了我們二期生的曲子,我很高興。 能夠打動不同立場的人的歌詞, 充滿希望的曲調。 我非常喜歡。 今後也希望大家繼續唱歌。 「ブランコ」這首曲子, 在武道館Live中演出, 當乃木坂46慢慢往上爬時, 身為成員的自己也在認真思考中, 當時還是高中生,好不容易被認可是乃木坂46的正式成員。 那時的心情很複雜。 https://tv.kakao.com/channel/2817191/cliplink/382615839 這段時間,我被要求一些帥氣形象,也不能笑出來。 其實應該很開心的, 和成員們一起拍攝時會很想笑。 但如果你笑了,周圍的氣氛就會被破壞。 不逞強的話,就無法鼓舞周遭的人站起來吧! 這種想法從日常生活中滲透到我的內心深處, 以至於幾乎迷失了自己原本的心情,每天都很糾結。 正因為有這樣的經歷,所以才無法在這裡說完。 與乃木坂46一同大步前進不斷爬坡的我- 寺田蘭世。 光越強烈,影子就越深刻。 世上真有許多不容易的事情啊! 每天都沒有時間去回顧, 一路走來,有許多艱辛的事情。 不知道為什麼,現在覺得這樣很好。 正因為有那一瞬間,才會有現在這樣的我。 那一瞬間也許很安逸,但卻是我的青春。 我當了幾次C位。 很少有人可以當好幾次C位, 正因為如此,我才感到高興。 因為經歷了很多次,所以成長了很多,視野也更加寬廣。 與此同時,我也越來越希望有機會能將這股力量釋放到各種不同的地方。 我的腦海裡總是想著乃木坂46。 哪怕只是一小步,每天也不間斷地努力著。 而這次,最後我又站在C位的位置上。 再次站上C位的我,心情很複雜。 在發表「你是C位。」的時候, 「因為我在這裡很努力, 所以理應會被選上C位。」 有各式各樣的理解方式和心情湧現。 但是,正因為我在乃木坂46待了很長一段時間, 我才會選擇這個答案。 我想會有各式各樣的意見出現。 我們也不知道為何誰被選為C位。 自己也總是在尋找自己內心的答案。 當事人回答:「這就是我的宿命!」 這些事情有時僅憑自己的力量,也會有無能為力的時候。 這裡說的不是全部, 我想其他成員也是一樣。 所以,請一定要溫柔地對待她們。 一定有在我們看不見的地方默默努力的孩子們。 請溫柔地向自己重要的人表達愛與感謝。 我被這個支持了很多才繼續努力的。 無法向其他人傾訴的煩惱也堆積如山。 但如果不是按照這個順序的話, 我可能會是另一個不同的我。 這麼一想,對於做為乃木坂46的二期生, 到目前為止還能這麼帥氣感到自豪。 這段經歷一定會讓我今後漫長的人生更加精彩。 我決心離開這裡。 我將從乃木坂46畢業。 這是我最喜歡的地方。 我想以我的風格持續到最後一刻。 看著完成的MV 自己背上寫著乃木坂46時,都長這麼大了。 第一次覺得可以稍微表揚一下自己。 在值得紀念的10週年站在這個位置(C位),我感到很自豪。 (原來這個是有特殊意義的) https://i.imgur.com/e0A95MV.jpg
打從心裡感謝各位粉絲們, 你們是因為各種際遇而跟我相遇的重要人物。 謝謝你(們)找到我。 從今以後,無論我在哪裡,都將一如既往地努力, 所以,對於今後漫長的未來,我們也不要過於勉強, 適度地努力吧! 真的謝謝你(們)和我相遇。 今後也請和其他成員們好好相處。 各位前輩, 對不起,我先畢業了。 你們像對待同期時一樣對待我, 有時很溫柔,有時像前輩, 有時又像競爭對手一樣地平等對待我。 有很多快樂的事也有痛苦的事, 但偶然一瞬間的無聊時光,感到很開心! 畢業的成員越來越多, 這幾年想回到那時候的想法也越來越多了。 期待著有一天,包含其他的畢業成員,大家一起聊聊往事的日子。 我想把召集畢業成員的任務交給かりんちゃん。 雖然今後不能和成員們每天見面, 但我希望乃木坂46會越來越壯大。 雖然我不擅長幫努力的人加油。 但過了幾年後,我還是會自豪的說我是乃木坂46的二期生。 我希望乃木坂46會是一直進步(上坡)的團體。 希望五期生也會有許多心地善良的孩子。 但是,我之所以有今天。 多虧了我的爸爸媽媽。 謝謝你們把我生得這麼好。 託你們的福,我有很多很棒的經歷,也遇到很多很棒的人。 當這些的內容和外在很像爸爸媽媽這兩人時, 會有感受到雙親之愛的瞬間。 也許正因為像這兩個人, 所以無論發生什麼事情,都想做自己。 溫柔、自由、溫暖以及最棒的這兩個人,非常值得我尊敬。 真的非常喜歡,是我的驕傲。 今後我會讓你們更幸福的。 請多多關照。☺ 九月份是我的生日,我想生日不只是我的生日, 也是我們傳達許多感謝的日子。 雖然時間所剩無幾,但明天並不是永別, 我想和你們度過每一天,像以前一樣安穩快樂地度過。 我想在生日這期間,傳達更多感謝之意。 今後也請好好相處。☺ https://i.imgur.com/G0edNl6.jpg
2021/09/17 乃木坂46 寺田蘭世 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.53.1 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1631881131.A.97E.html ※ 編輯: circus763 (111.240.53.1 臺灣), 09/17/2021 22:39:39

09/17 20:22, 1月前 , 1F
難過
09/17 20:22, 1F

09/17 20:27, 1月前 , 2F
至少不是畢業即引退.....
09/17 20:27, 2F

09/17 20:31, 1月前 , 3F
蘭世的部落格新文章看了更難過....
09/17 20:31, 3F

09/17 22:25, 1月前 , 4F
加油
09/17 22:25, 4F

09/17 22:46, 1月前 , 5F
感謝翻譯!超催淚的一篇部落格
09/17 22:46, 5F

09/17 22:52, 1月前 , 6F
蘭世推
09/17 22:52, 6F

09/17 23:01, 1月前 , 7F
充滿蘭世風格的發言,有對自己的無愧於心,也有對於他人
09/17 23:01, 7F

09/17 23:01, 1月前 , 8F
的溫柔
09/17 23:01, 8F

09/17 23:10, 1月前 , 9F
很棒的蘭世QQ
09/17 23:10, 9F

09/17 23:18, 1月前 , 10F
蘭蘭....
09/17 23:18, 10F

09/17 23:51, 1月前 , 11F
文章好催淚啊,但真的是蘭世風格的發言
09/17 23:51, 11F

09/18 00:09, 1月前 , 12F
蘭世畢業快樂QQ
09/18 00:09, 12F

09/18 00:52, 1月前 , 13F
2期從起始的14人,經過八年多後,快僅剩4人了QQ
09/18 00:52, 13F

09/18 00:52, 1月前 , 14F

09/18 01:25, 1月前 , 15F
お疲れ様でした ありがとうございました
09/18 01:25, 15F

09/18 01:27, 1月前 , 16F
蘭世還是一樣的帥
09/18 01:27, 16F

09/18 02:33, 1月前 , 17F
感謝翻譯 蘭世畢業快樂QQ
09/18 02:33, 17F
文章代碼(AID): #1XH8Uhb- (Nogizaka46)
文章代碼(AID): #1XH8Uhb- (Nogizaka46)