[翻譯] 20200317 - 坂道の火曜日
網址:
https://reurl.cc/MvdmnW
標題:
乃木坂星野みなみ*和田まあやが卒業まいやんへ感謝
內文:
乃木坂46の新曲「しあわせの保護色」(25日発売)にちなんで、1期生「名前がひらが
なコンビ」の星野みなみ(22)と和田まあや(21)をインタビューしました。加入時13
歳の年少組だった2人にとって、卒業する白石麻衣(27)は同期の仲間であり、憧れの
お姉さんでもありました。【横山慧】
因為乃木坂46的新歌「しあわせの保護色」(25日販售)、訪問了星野みなみ(22)和和
田まあや(21)兩位被稱為「平假名字組合」的1期生。對於加入時只有13歲的2位年少組
的來說、即將畢業的白石麻衣(27)不僅是同期的好友、也是憧憬的姐姐【横山慧】
https://i.imgur.com/ItPQ3bU.jpg

[攝影 加藤諒]
-「しあわせの保護色」は、白石さんが参加するラストシングルです
-「しあわせの保護色」是白石姐姐所參加的最後一張的單曲了
和田:「しあわせはいつだって近くにあるんだ」とか、歌詞がすごく好きです。日々た
くさんの幸せがあるけど、それに気づけないこともあるから。この曲を1期生みんなで
歌えることもすごく幸せだな、って実感できる歌詞です。
和田:真的很喜歡像是「幸福一直都近在咫尺」這樣的歌詞。雖然每天都有許多的幸福存
在、但是不見得都能察覺得到。這是一首能讓1期生全部都能感受到歌詞所實際傳達的意
義的曲子。
星野:ちょっとレトロな感じで、覚えやすくて、頭に残るメロディーです。振り付けも
簡単だから、皆さんも覚えやすいと思うし、いろんな世代の方に聴いていただけると思
う。まいやん(白石)が卒業した後も歌って、大切にしていきたい曲です。
星野:稍微有點復古的感覺、容易記得、旋律會一直留在腦海中。編舞也還蠻簡單的、感
覺上是容易被大家記得、各個世代都適合聆聽的曲子。即使是まいやん(白石)畢業之後
、也會珍惜而且傳唱的歌曲。
-1期生11人全員が選抜入りして、フォーメーションの1列目と2列目は全員1期生です
-1期生11人全部都進入了選拔、陣型的第1、2排是全部的1期生
和田:円になって顔を見合わせるところとか、自然に笑っちゃいます。やっぱり、ふと
寂しくもなるけど、今まで一緒にやってきたメンバーだな、って感じがしますね。
和田:在轉圈時互相臉對臉視線對上了、就會自然地笑了出來。果然、雖然一瞬間覺得寂
寞,但還是有種這些人是一直在一起的成員呀 這樣的感嘆。
星野:みんな自然な笑顔なんですよ。歌番組とかでも、カメラに映ってないところでふ
ざけ合っていたり。かずみん(高山一実)が後ろ向きでまいやんに対して変な顔して、
まいやんが笑っちゃうとか。
星野:大家都是很自然地笑著。在音樂節目上也是、在鏡頭看不到的地方都在胡鬧地玩樂
著。かずみん(高山一実)在背對鏡頭時對著まいやん做了個鬼臉、まいやん都笑了出來
。
和田:顔見合わせて笑ってふざけ合っています。めっちゃキスを飛ばしたり。でも、こ
うやってまいやんとの最後の瞬間が増えていくんだろうなと思うとやっぱりぐっときま
す。
和田:臉對到時都是笑著在胡鬧。不然就是大量的飛吻。但是想著像這樣跟まいやん在一
起渡過的最後瞬間會越來越多、心裡就會泛起些漣漪。
-2人にとって白石さんの存在とは
-對於2人來說白石姐姐的存在是
和田:憧れ。最初は寮も一緒でしたし、ご飯も食べに行ったり、みんなで遅くまで一緒
に映画見たり、お洋服をもらったり、学校の宿題を教えてもらったり。お姉ちゃんみた
いな存在でした。面倒見もいいし、何でもこなすし、本当にすごい。明るいし、親しみ
やすいところも持っていて。「私はこうはなれないなぁ」って思います。
和田:憧憬。剛開始的時候在宿舍也在一起、吃飯也是一起吃、大家一起看電影看到很晚
、也會送我衣服、學校的作業也會教我。像是姐姐般的存在。很會照顧人、什麼事都會做
、真的很厲害。個性開朗、也很平易近人。覺得「我應該無法成為這樣的人吧」。
星野:最初の頃からずっと引っ張ってくれた年上の姉ちゃんって感じだし、乃木坂で一
番と言っていいほどすごく忙しいのに、疲れた感じを出さない。2月のライブの時も、
映画の公開が重なって大変だったのに、ダンスとか覚えるのがすごく早いし、プロです
よね。いっつもきれいで、肌もつるつるで。すごいです。本当に憧れます。
星野:剛開始就是在前方帶領大家的姊姊的感覺、雖然是在乃木坂當中最忙的、但是不會
讓人感到她的疲倦。2月時候的LIVE也是、即使是在電影公開這麼重要的時刻、像是舞步
什麼的也記得很快、非常地專業。永遠都是這麼漂亮、皮膚水嫩水嫩的。真的很厲害。非
常地憧憬。
-どんな雰囲気で送り出してあげたいですか
-想要用什麼樣的氛圍來送走她呢
星野:できるだけ笑顔で、楽しい雰囲気で送り出してあげたいですね。多分最後は泣い
ちゃうし、無理だと思うけど(笑い)。
星野 盡量露出笑容、散發出歡樂的氛圍吧。不過應該做不到、大概最後都會哭吧(笑い
)。
和田:すごいたくさんのことを乃木坂46にしてくれたし、私も教えてもらったし、これ
から1人でやっていくまいやんを全力で応援できるように送りたいです。今はもう、感
謝の気持ちでいっぱいです。もう十分、頑張ってくれたので。
和田:真的是在乃木坂中做了許多事情、我也學到了很多、想要散發出對於今後1個人活
動的まいやん盡全力應援的氛圍。現在也是、充滿感謝的氣氛。真的辛苦妳了。
星野:正直、まいやんがここまで残ってくれたのはちょっとびっくりな部分もあります
。全部まいやんのおかげだと思います。本当に。
星野 :老實說、まいやん居然到現在還留著,也是讓人覺得驚訝的部分。覺得都是托
了
まいやん的福。
-白石さん卒業後、おふたりが1期生としてやりたいことは
-白石姐姐畢業後、兩位1期生想做的事
星野:より1期生も後輩も団結しなきゃな、って思います。まいやんの穴を埋めるなん
て絶対できないけど、1期生しか経験していないことも知らないこともたくさんあるし
、そこは残った1期生で頑張っていきたいです。
星野 覺得首要的應該是不管1期生或是後輩都要團結起來。要填補まいやん所留下的空
缺是不可能的、有很多只有1期生經歷過的経験或是知道的事可以傳承、這些是剩下的1期
生努力去做的事。
和田:何も分からないところから始まってますから。デビューのPRでティッシュを配っ
ても、誰ももらってくれなかったですし。
和田:因為是從什麼也不知道的地方開始的。出道時的發面紙活動也是、沒有人願意拿。
星野:懐かしいなぁ。まいやんと一緒にティッシュ配りにいった。「乃木坂48」って言
われたりとか。
星野:好懷念呀。跟まいやん一起去發的面紙。還聽到人家說:是「乃木坂48」呀。
-後輩も増えました
-後輩也越來越多了
星野:まいやんも後輩が成長して安心してるって言っていたように、この前のライブで
も4期生の(遠藤)さくらと(筒井)あやめちゃんとか、賀喜(遥香)ちゃんが3人で集
まってずっと練習していたりするのを見ていたし、若い子たちに期待しています。もち
ろん私たちも頑張るけど。
星野:まいやん也說過是因為後輩的成長讓人放心的關係、在之前的LIVE也是因為看到了
4期生的(遠藤)さくら和(筒井)あやめちゃん還有、賀喜(遥香)ちゃん3個人集合在
一起一直練習的樣子、覺得年輕的孩子是令人期待的。當然我們也要持續努力。
和田:アンダーライブとかで、円になって話したりすると、みんな本当にしっかりして
る。だから特に言うことはないです。(中田)花奈とか、1期生がリハーサルから一生
懸命やって、きっとその姿を後輩も見て今後続けてくれると信じているので。
和田:UNDER LIVE的時候、圍在一起時也在說、大家都非常地可靠。不需要特別去說些什
麼。像是(中田)花奈、1期生從彩排開始就非常努力、相信這些樣貌後輩也一定都看到
了今後也能持續下去的。
-あらためていいグループです
-再次感嘆是多麼好的一個團體呢
和田:このメンバーじゃなかったら、私も続けられなかったと思います!
和田:若是沒有這些成員、我想我也不會持續下去的!
星野:私も、絶対すぐ辞めていたと思う。特に1期生は、親とか友達が応募して入った
子も結構多かったけど、メンバーがみんな優しくていい人たちばかりだから、みんな続
けられたって言っています。こういう雰囲気はずっと続いてほしいです!
星野:我也是、絕對會馬上辭退的。特別是1期生、雖然很多人是家人或是朋友幫忙應徵
而進來的、大家常說因為成員們都是很體貼很好相處的人、所以才能持續下去。希望這樣
的氛圍能一直延續!
https://i.imgur.com/vXGwQMA.jpg

[攝影 加藤諒]
◆星野(ほしの)みなみ 1998年(平10)2月6日、千葉県生まれ。11年8月加入の1期生
。愛称「みなみ」。155センチ。血液型B。
◆和田(わだ)まあや 1998年(平10)4月23日、広島県生まれ。11年8月加入の1期生
。愛称「まあや」。160センチ。血液型O。
**********************************************
渣翻,有語意不清或是翻錯的請不吝指教
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.199.87 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1584419475.A.8E0.html
※ 編輯: akiiyama (39.10.199.87 臺灣), 03/17/2020 12:34:40
推
03/17 12:34,
5年前
, 1F
03/17 12:34, 1F
推
03/17 12:36,
5年前
, 2F
03/17 12:36, 2F
※ 編輯: akiiyama (114.34.123.249 臺灣), 03/17/2020 12:39:06
推
03/17 12:39,
5年前
, 3F
03/17 12:39, 3F
推
03/17 12:58,
5年前
, 4F
03/17 12:58, 4F
推
03/17 13:00,
5年前
, 5F
03/17 13:00, 5F
※ 編輯: akiiyama (39.10.199.87 臺灣), 03/17/2020 13:07:56
推
03/17 13:11,
5年前
, 6F
03/17 13:11, 6F
推
03/17 13:23,
5年前
, 7F
03/17 13:23, 7F
→
03/17 13:23,
5年前
, 8F
03/17 13:23, 8F
※ 編輯: akiiyama (39.10.193.186 臺灣), 03/17/2020 13:36:00
推
03/17 13:42,
5年前
, 9F
03/17 13:42, 9F
推
03/17 14:03,
5年前
, 10F
03/17 14:03, 10F
推
03/17 14:07,
5年前
, 11F
03/17 14:07, 11F
推
03/17 14:16,
5年前
, 12F
03/17 14:16, 12F
推
03/17 14:36,
5年前
, 13F
03/17 14:36, 13F
推
03/17 14:48,
5年前
, 14F
03/17 14:48, 14F
→
03/17 14:48,
5年前
, 15F
03/17 14:48, 15F
推
03/17 14:58,
5年前
, 16F
03/17 14:58, 16F
推
03/17 14:59,
5年前
, 17F
03/17 14:59, 17F
推
03/17 15:06,
5年前
, 18F
03/17 15:06, 18F
推
03/17 15:13,
5年前
, 19F
03/17 15:13, 19F
推
03/17 15:16,
5年前
, 20F
03/17 15:16, 20F
→
03/17 15:16,
5年前
, 21F
03/17 15:16, 21F
→
03/17 15:25,
5年前
, 22F
03/17 15:25, 22F
推
03/17 15:39,
5年前
, 23F
03/17 15:39, 23F
推
03/17 15:49,
5年前
, 24F
03/17 15:49, 24F
推
03/17 22:14,
5年前
, 25F
03/17 22:14, 25F
推
03/17 22:19,
5年前
, 26F
03/17 22:19, 26F
推
03/17 22:23,
5年前
, 27F
03/17 22:23, 27F
→
03/18 03:27,
5年前
, 28F
03/18 03:27, 28F
推
03/18 12:42,
5年前
, 29F
03/18 12:42, 29F
→
03/18 12:42,
5年前
, 30F
03/18 12:42, 30F
推
03/21 09:41,
5年前
, 31F
03/21 09:41, 31F
Nogizaka46 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章