[閒聊] 櫻井卒業說話以及真夏讀信的簡譯

看板Nogizaka46 (乃木坂46)作者 (hid1774)時間6年前 (2019/09/02 11:42), 編輯推噓38(3803)
留言41則, 40人參與, 6年前最新討論串1/1
https://i.imgur.com/4IlNU4m.jpg
今年的夏天結束了~ 首先是櫻井的部分: https://i.imgur.com/8HNTCJj.jpg
來源網址:https://www.oricon.co.jp/news/2143502/full/ 今天真的非常感謝大家。啊~~就要結束了哪。好快啊。這次是乃木坂46的真夏的全國巡 迴,雖然是團體的演唱會,不過因為得到了一點時間,我想對各位表示感謝的心情。 首先這個神宮,雖然已經變成了乃木坂46的聖地,但對我來說也是有著各種回憶的地方 。這個規模的大型演唱會首次也是在神宮舉辦的,像現在這樣只要開頭跟結尾講話,其他 的部分交給成員就好,那個時候全部都得由我從頭到尾去做進行的工作不可,第一次在這 麼大的會場舉辦有一堆要記的事情,驚慌到不行。記得沒錯的話第一天的開場,應該是邊 哭邊出場的樣子。像是下著雨、甚至2個場地同時進行也是在這個神宮...。 其實我在差不多3年前的夏天左右,有過一次的休息。大概是1個半月左右吧。很感謝乃木 坂能夠提供很多的工作機會,所以在那一個半月有著像山一樣多要做的事情,再加上跟單 曲『裸足でSummer』的發售期重疊到,也剛好是像這樣的全國巡迴的時期,我也很認真地 想著"加油!",作為偶像以及隊長不拼命努力不行。結果,變得無法控制自己,無可奈何 下只好休息了。 那個時候真的以為"啊,我已經不行了哪"。想說不辭去偶像不行了,甚至說不定連藝能界 都要放棄比較好吧,眼前是一片黑暗的時期,完全是束手無策的狀態,沒想到,3年後的 現在,我能站在這邊呢。 這也都拜成員以及工作人員以及各位歌迷努力的支持著我,才能在今天站在這邊。明明就 帶給很多麻煩給成員了,可是大家都會定期的跟我聯絡哦。像是「還好嗎?」「最近怎麼 樣?」。工作人員也會跟我聯絡,歌迷們也非常的在意我,握手會之類的時候是不是可以 談到那些。 最初進入乃木坂的時候,像這樣多人數又同個世代的女孩的團體,而且還有以選拔及 Under的方式決定順位,雖說是成員但也是對手不是嗎?因為我想要努力往上,所以想說 朋友之類的不需要吧。最初的時候,其實是有著一個人去拚就好的心情。大家對我就像是 自己的事情一樣的擔心著呢。而且啊,我明明就已經想要離開了,大家卻是一直想著要如 何讓玲香復歸,要如何讓她能夠回到乃木坂46,就像是自己的事情一樣,去為我考慮了很 多事情。 因為這樣被大家支持著,在那個時候,很認真地想著不好好守護著這個團體不行啊。其實 說不定是真的有點晚,認真的想說不好好保護成員們是不行的時間點是在那個時候。雙 親也非常擔心我,那個時候幾乎每天雙親都在掉淚。所以啊,這樣回想起來,像現在這樣 能夠在這個對自己有著許多回憶的神宮,讓大家能看到我現在這個狀態去迎接最後的時間 真的是奇蹟吧。真的覺得人參完全不知道會發生什麼呢。 雖然我在未來還有夢想所以要一個人去努力,現在要是放鬆的話...(快哭的樣子),不過 不知道為何,很不可思議的不太有寂寞的感覺。 我決定卒業的原因,不是想說偶像已經當夠了,在我心裡即便是卒業了,也打算一生跟著 乃木坂往前進,成員在接下來以現役的身分繼續打造乃木坂46,而我卒業以後希望能被人 「桜井玲香曾經是乃木坂46的一員吧,而且還是隊長耶,不覺得很厲害嗎?」像是這樣的 提到,所以想要在這個時間點卒業,不早點重新開始的話,沒辦法讓大家看到我的背影, 因為這樣想了才決定要卒業。 未來也會想著乃木坂,所以我想不會寂寞的吧。雖然接下來沒辦法跟成員一起活動,但我 也會將自己當成是繼續去打造乃木坂46的一個人,然後在心中深深著記著這件事去進行未 來的活動。 對於大家也是,因為馬上就可你讓大家見到我的各種樣子。所以這不是離別,希望大家接 下來也可以充滿期待的心情等我。呵呵呵...差不多是這樣的感覺吧。 ====================================================== 再來是真夏的部分: https://i.imgur.com/Prz3Lc7.jpg
來源網址:https://www.nikkansports.com/entertainment/news/201909010001178.html 給玲香。 玲香恭喜卒業。然後,隊長辛苦了。8年來,作為乃木坂的隊長的玲香,有很多想要傳達 的話。今天作為成員的代表,由我來送上一封信。 在我心中最早的玲香的回憶,是在乃木坂的最終徵選的時候。我跟穿著黑色迷你裙,有著 幹練的表情的玲香擦身而過,完全被那個散發著閃耀光芒的氣勢給震懾了。然後在一起進 行活動之中,與玲香的回憶已經多到數不完了。 由女校出身的成員組成的『女校四人組』,有著被其他的成員說「不管是當媽了,還是變 成老婆婆了都像是會一直在一起的樣子哪」,度過的時間是十分濃密的,幾年前的耶誕節 結束排練後,彼此都沒有預定的計畫,所以就兩個人去吃飯了。因為是第一次兩個人單獨 去吃飯的關係,其實那個時候緊張的想著「該說些什麼好呢」,不過現在是變成什麼話都 能說的關係,我真的很高興。 不過忘不了的還是,我的乃木坂的活動時間比大家要晚了一年才開始的那個時候的事情。 那個時候,老實說自己是不是能被乃木坂接納,害怕到不敢去面對。不過在那個時候,一 直很在意我的事情的是玲香。我想就算玲香不是隊長的立場,應該也會像那個樣子守護著 我吧。那個時候真的很感謝。 如果不是玲香當隊長的話,不會有現在的乃木坂。雖然玲香總是很謙虛的說沒這回事,我 想不只是我,在現場的大家應該都是這樣想的。看不到的乃木坂的氛圍,我想那個是玲香 打造出來像是這樣溫柔的空氣感。玲香十分的會在意其他人的樣子,卻不會說出自己的煩 惱,所以常常會擔心到想說多依賴一點吧。不過大家真的是打從心底,打從心底覺得玲香 是隊長真好。高興的事情、難過的事情,真的非常感謝將所有的一切都接納下來。 像這樣念著信,還是怎麼樣都沒辦法想像玲香不在的樣子。等到明天,一進了休息室後, 感覺就像平常一樣的能見到玲香。雖然知道不應該當著面講這些話,真的是覺得太寂寞了 ,已經不知道到底該怎麼做才好了。 如果可以的話希望能一直在一起,接下來我們會變成是比誰都還要支持玲香的應援團,助 妳一臂之力。所以在未來,要是有了辛苦或是難過的事情的時候,至少在那個時候請依賴 我們吧,8年來真的辛苦妳了。 謝謝妳至今為止的的努力,給最喜歡的玲香。 =================讀完信之後================= 秋元:真的受到妳的支持,玲香雖然說自己是「ポンコツ」,不過才沒那回事,只有感謝 的心情而已。 桜井:因為有著大家...。真的是青春啊,比起學校的時候,乃木坂這邊完全的... 秋元:因為有著比家族更長的在一起的時間...。 桜井:就是阿。真的是一生重要的人們... 秋元:謝謝! ======================結束==================== 玲香、お疲れ様 https://i.imgur.com/yH4sxNx.jpg
有點趕的方式翻完,所以要是有錯別字或是語意不甚通順的地方還請包涵指教 翻完以後只覺得,我很高興能與這個團體相遇。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.99.130.50 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1567395729.A.BDC.html

09/02 11:51, 6年前 , 1F
感謝翻譯
09/02 11:51, 1F

09/02 11:51, 6年前 , 2F
推推 感謝翻譯!
09/02 11:51, 2F

09/02 11:54, 6年前 , 3F
感謝翻譯推
09/02 11:54, 3F

09/02 11:54, 6年前 , 4F
感謝翻譯
09/02 11:54, 4F

09/02 12:10, 6年前 , 5F
從當初被眾人吐槽的廢柴隊長到現在守護大家的溫柔後
09/02 12:10, 5F

09/02 12:10, 6年前 , 6F
盾,鈴香八年來辛苦了
09/02 12:10, 6F

09/02 12:14, 6年前 , 7F
感謝翻譯!
09/02 12:14, 7F

09/02 12:17, 6年前 , 8F
09/02 12:17, 8F

09/02 12:31, 6年前 , 9F
推,謝謝翻譯
09/02 12:31, 9F

09/02 12:38, 6年前 , 10F
謝翻譯 推
09/02 12:38, 10F

09/02 12:46, 6年前 , 11F
很高興我對三年前ANN中的疑問或許有答案了
09/02 12:46, 11F

09/02 12:56, 6年前 , 12F
感謝翻譯,櫻井在4週年live的時侯回歸當下真的很開心
09/02 12:56, 12F

09/02 13:00, 6年前 , 13F
謝謝翻譯~感動推Q.Q~
09/02 13:00, 13F

09/02 13:00, 6年前 , 14F
感謝翻譯! 隊長這些年來辛苦了
09/02 13:00, 14F

09/02 13:07, 6年前 , 15F
推 感謝翻譯
09/02 13:07, 15F

09/02 13:12, 6年前 , 16F
感謝翻譯
09/02 13:12, 16F

09/02 13:24, 6年前 , 17F
8年辛苦了!乃木坂有櫻井這種好隊長真的太幸福了
09/02 13:24, 17F

09/02 13:34, 6年前 , 18F
感謝翻譯
09/02 13:34, 18F

09/02 13:47, 6年前 , 19F
感謝翻譯
09/02 13:47, 19F

09/02 14:50, 6年前 , 20F
感謝翻譯 隊長辛苦了
09/02 14:50, 20F

09/02 15:41, 6年前 , 21F
感謝翻譯推
09/02 15:41, 21F

09/02 16:30, 6年前 , 22F
感謝翻譯!隊長辛苦了~
09/02 16:30, 22F

09/02 16:54, 6年前 , 23F
感謝翻譯
09/02 16:54, 23F

09/02 17:24, 6年前 , 24F
感謝翻譯推
09/02 17:24, 24F

09/02 17:39, 6年前 , 25F
感謝翻譯
09/02 17:39, 25F

09/02 17:46, 6年前 , 26F
怎麼記下的,超強謝謝
09/02 17:46, 26F

09/02 18:03, 6年前 , 27F
感謝翻譯推ˊWˋ
09/02 18:03, 27F

09/02 18:10, 6年前 , 28F
兩篇翻譯文章前面都有放來源網址哦
09/02 18:10, 28F

09/02 19:10, 6年前 , 29F
推!! 謝謝翻譯!!
09/02 19:10, 29F

09/02 20:21, 6年前 , 30F
感謝翻譯
09/02 20:21, 30F

09/02 22:22, 6年前 , 31F
感謝翻譯推!
09/02 22:22, 31F

09/02 22:24, 6年前 , 32F
感謝翻譯推~
09/02 22:24, 32F

09/03 00:36, 6年前 , 33F
愛死他們之間的感情了 推一個
09/03 00:36, 33F

09/03 06:41, 6年前 , 34F
感謝翻譯,非常感動QQ
09/03 06:41, 34F

09/03 07:13, 6年前 , 35F
感謝翻譯
09/03 07:13, 35F

09/03 08:36, 6年前 , 36F
先推了,感謝翻譯
09/03 08:36, 36F

09/03 12:32, 6年前 , 37F
看到會噴淚QQQ
09/03 12:32, 37F

09/03 12:32, 6年前 , 38F
推 感謝翻譯
09/03 12:32, 38F

09/04 01:08, 6年前 , 39F
感謝翻譯~
09/04 01:08, 39F

09/04 19:38, 6年前 , 40F
感謝翻譯推
09/04 19:38, 40F

09/09 02:27, 6年前 , 41F
感謝翻譯推
09/09 02:27, 41F
文章代碼(AID): #1TR8-HlS (Nogizaka46)
文章代碼(AID): #1TR8-HlS (Nogizaka46)