[Blog] 斉藤優里 ご覧あれ!!!
http://blog.nogizaka46.com/yuuri.saito/2018/09/047149.php
標題:ご覧あれ!!!
譯:請查閱!!!
---內文
おはようございます♡
今日は仙台での握手会皆さん
寝坊せずにちゃんと遊びに来てくださいね?
早安♡
今天是仙台個別握手會的日子,大家不要睡過頭,請記得來跟我玩喔?
それとね昨日発売になりました「overture」
蓮加と一緒に撮って頂きました!!!!
いつもの私達とは違いすぎる、
新たな一面が沢山魅せられるもの
になったのではないかなと思います
然後,昨天發售的雜誌「overture」,我有跟蓮加一起接受拍攝。
拍攝風格跟平常的我們差異很大,我覺得或許能藉嶄新一面的魅力,吸引到許多人呢。
自分では見つけられない魅力を
沢山引き出してくれるアイドルというお仕事
歌って踊るだけではなく、雑誌やテレビ ラジオ
など色んなもの経験させて頂くことでひと味深みの
ある人になっていけたらなと思います
偶像這份工作能讓許多人幫忙發掘出自己未能察覺之魅力所在,
不只是唱歌、跳舞而已,還有雜誌、電視節目、廣播等各式各樣工作經驗,
並希望藉此讓自己成為一位有多元魅力的人。
https://i.imgur.com/0ZQTgXg.jpg


現在発売中の「overture」良かったら
手にとってみてください~
現在發售中的「overture」,如果方便的話,請買來看看~
♡告知♡
9/26 anan
9/29 TBSチャンネル1 10:30~のぎえいご
10/15 ひよこクラブ
10/15 EX大衆
ちょっと前ですが、ななの卒業発表がありました
少し前から話は聞いていたのでいつ発表するのかな
って思ってた矢先のこと.....
実感はまだないものの、今一瞬一瞬
楽屋の席が隣であったりふとした時に
他愛もない話をして待ち時間潰したり
っていうことがなくなるのかなって
思ってみると凄く悲しいというか、
そんなことがあり得るのかななんて思ったりします
雖然已是前陣子的事情了,但なな即將畢業的事已正式發表,
在なな即將畢業的正式發表不久前,なな跟我說『她要畢業了』,
我還想說『什麼時候會正式發表呢?』,沒想到立刻就發表了……
雖然對於なな即將畢業還沒什麼實際感覺,
但想到未來無法像現在這樣,在休息室內坐在我旁邊,跟我聊天打發等待時間,
就覺得非常悲傷,並不禁想說真的會這樣嗎?
私の目から見るななは芯がしっかりしてます
決めたことは貫いていくし、
皆さんが思っている以上に強いしあったかいです
残り一緒に過ごせる時間を考えながら
過ごしていくのはなんだかとっても
辺な感じで、嫌だけど少しでも
長く側にいれたらいいな
我所看到的なな是個內心很堅強的人,一旦決定的事就會貫徹執行到底,
なな遠比大家想像的なな還要堅強、溫暖。
邊想著這是我與なな同為乃木坂46一員的所剩無幾之時間,
而渡過這些時間的話,有種很奇怪的感覺,
雖然不該這麼說,但希望なな能再待在我身邊久一點。
あ!そうや最後になってしまったけど
この前井口がたまたま挨拶にしにきてくれて
いつになくもじもじしてて、
どうしたんだろう~って思ってたら
マネージャーさんに促されながら
「連絡先交換して下さい!」って
言われたの可愛すぎない?♡
なんだこの可愛いシチュエーションは
最高じゃないか!
井口ともっと仲良しになりました♡
早くご飯行けるといいな~
阿!對了,雖然已是這篇blog的最後了,但前陣子井口(眞緒)有來跟我打招呼,
但那時的她比過往還要扭扭捏捏,我想說『井口是怎麼了嗎?』,
結果井口在被經紀人催促後,才說『請跟我交換聯絡方式』,不覺得超級可愛嗎?♡
這麼可愛的情境超棒的!
也跟井口變得更要好了♡ 想早點跟井口一起去吃飯~
たんたんたん ゆったんたん( ‧E )
---
以上翻譯供大家參考。
--
你的凝眸是心跳的震撼 我的呼吸不再依循著自己
跟隨了你的身影 追逐了你的嗓音
飄浮在一種愛情的悸動中 怎麼想你 怎會想你
渴望著你的再次注視
為你而開的美麗 在我初綻的蓓蕾
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.145.50
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1538209018.A.46F.html
推
09/29 16:30,
7年前
, 1F
09/29 16:30, 1F
推
09/29 16:30,
7年前
, 2F
09/29 16:30, 2F
推
09/29 18:15,
7年前
, 3F
09/29 18:15, 3F
推
09/29 18:21,
7年前
, 4F
09/29 18:21, 4F
推
09/29 18:27,
7年前
, 5F
09/29 18:27, 5F
推
09/29 18:46,
7年前
, 6F
09/29 18:46, 6F
推
09/29 18:53,
7年前
, 7F
09/29 18:53, 7F
感謝提醒,沒注意到那邊打錯字。
推
09/29 19:02,
7年前
, 8F
09/29 19:02, 8F
推
09/29 19:24,
7年前
, 9F
09/29 19:24, 9F
→
09/29 19:37,
7年前
, 10F
09/29 19:37, 10F
推
09/29 19:47,
7年前
, 11F
09/29 19:47, 11F
推
09/29 19:56,
7年前
, 12F
09/29 19:56, 12F
※ 編輯: jfy (36.230.145.50), 09/29/2018 20:01:35
推
09/29 20:24,
7年前
, 13F
09/29 20:24, 13F
推
09/29 20:51,
7年前
, 14F
09/29 20:51, 14F
推
09/29 21:01,
7年前
, 15F
09/29 21:01, 15F
→
09/29 21:12,
7年前
, 16F
09/29 21:12, 16F
推
09/29 21:12,
7年前
, 17F
09/29 21:12, 17F
推
09/29 22:06,
7年前
, 18F
09/29 22:06, 18F
推
09/29 22:43,
7年前
, 19F
09/29 22:43, 19F
推
09/29 23:14,
7年前
, 20F
09/29 23:14, 20F
→
09/29 23:15,
7年前
, 21F
09/29 23:15, 21F
→
09/29 23:50,
7年前
, 22F
09/29 23:50, 22F
→
09/29 23:50,
7年前
, 23F
09/29 23:50, 23F
→
09/29 23:59,
7年前
, 24F
09/29 23:59, 24F
→
09/29 23:59,
7年前
, 25F
09/29 23:59, 25F
→
09/29 23:59,
7年前
, 26F
09/29 23:59, 26F
→
09/29 23:59,
7年前
, 27F
09/29 23:59, 27F
Nogizaka46 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章