[Blog] 長沢菜々香 だっしー與我 170204

看板Nogizaka46 (乃木坂46)作者 (囧獸)時間9年前 (2017/02/04 14:30), 9年前編輯推噓7(705)
留言12則, 5人參與, 最新討論串1/1
170204 長沢菜々香 だっしーと私。 だっしー與我 こんばんなーこ(*⌒▽⌒*) 晚上好NA-KO(*⌒▽⌒*) 前に山形に帰った時の写真。 前陣子回山形時拍的照片 http://imgur.com/7EBe46Z
雪。.:*:・’゚ヽ(゚●_゚ 雪。.:*:・’゚ヽ(゚●_゚ 山形は雪が降ると寒いですが、 東京に比べて風が少ないので、 あまり寒く感じません! 雖然山形會下雪也會覺得冷 但是比起東京 山形這邊的風比較小 所以感覺起來比較不冷 握手会でよく 山形のおすすめのスポットを 聞いてくれます。 在握手會上 經常會被問到說『有推薦的山形景點嗎』 山形に来たら、 銀座温泉がおすすめです! 如果大家來山形的話 我推薦大家去『銀座溫泉』 風景がとても綺麗です。 風景非常漂亮 検索したら写真がでますので、 ぜひ見てみて下さい′`* 上網搜尋後就可以看到風景照 請大家務必到那邊看看′`* 行きたくなりますよ! (行ったことないけど) 說著說著 自己也想去了! (雖然沒有去過就是了) 私も行ってみたい。 好想去看看 行ったら感想をぜひ教えてください! 如果去了 要跟我說感想喔! オフショット。 休息時拍的照片 http://imgur.com/CNNWr7D
おだ、おぜき、わたし。 織田、尾關還有我 この撮影の時に、 帽子にサインを描いたのですが それがとてもお気に入りです。 在拍攝這個時(BOMB 2月號) 有在帽子上簽名與畫圖 非常喜歡完成後的作品 補充圖片: http://imgur.com/8l0Yi94
だっしー(右) おむくん(左) だっしーとおむくん を描いたのですが、 おめでたい感じに描けました。 帽子上畫了 道賀著的だっしー還有おむくん 誰に当たったのかな~。 是誰抽到了呢 ライブとか握手会で見つけたいな(,,・ω・,,) 好想在LIVE或握手會上看到它(,,・ω・,,) あ! 對了! お姉ちゃんが、 私とだっしーを描いてくれました! 姐姐給了我 她畫的我跟だっしー http://imgur.com/tC3iOSU
かわいくかいくれてありがとう泣 把畫的這麼可愛 謝謝姐姐(泣 姉の絵はとても好きです。 姉は幼稚園のときから絵が上手いです。 非常喜歡姐姐的畫 從幼稚園開始她就很會畫畫 姉の天使の絵が好きでしたε(●’-')з+ 特別喜歡她畫的天使 ε(●’-')з+ 色々真似っ子して描いてたなあ。 做了很多練習才能畫的這麼好呢 今、絵を描くのが 趣味になったのもお姉ちゃんのおかげかも! 我現在會喜歡畫畫 也許就是因為受到了姐姐的影響也說不定! お姉ちゃんが読んでた漫画を見て、 私も好きになりました。 也因為看了姊姊看的漫畫 自己也變得喜歡漫畫了 りぼん3月号を手に入れたので、 読みながら寝ます。 因為買了『りぼん』3月号 所以就邊看漫畫邊培養睡覺的感覺 おやすみなさい。 晚安 http://imgur.com/Gr8Zu9c
読んでくれてありがとうございました。 謝謝來看我的部落格 ⊿長沢菜々香⊿ --------------------------------------------------- 看大家都再討論AKB 47單 都不知道該不該貼翻譯文了 XD --------------------------------------------------- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.8.66 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1486189859.A.920.html

02/04 15:36, , 1F
長沢姊妹!
02/04 15:36, 1F

02/04 15:38, , 2F
比起上次的炎上這次還好啦w
02/04 15:38, 2F

02/04 15:38, , 3F
長沢君的角色越來越鮮明了
02/04 15:38, 3F

02/04 17:50, , 4F
還想問你有沒有興趣再翻其他人的呢XDD
02/04 17:50, 4F
比方說!? 因為大多應該有人翻了XD

02/04 23:14, , 5F
真的嗎?像是小池、五妹、虹花都沒看到呀?還是要去PTT以
02/04 23:14, 5F

02/04 23:14, , 6F
外的地方看?
02/04 23:14, 6F
小池的現在後援會開始翻了 今泉的後援會翻的很勤快的! 虹花就不確定了...

02/04 23:21, , 7F
要去對岸貼吧看~
02/04 23:21, 7F
沒錯 XDDD

02/05 00:40, , 8F
感覺貼吧要倒要倒的~微博比較活躍一點
02/05 00:40, 8F
確實 貼吧發文的都是微博上的後援會去發的

02/05 14:06, , 9F
樓主正解! 微博才是翻譯集中地.
02/05 14:06, 9F

02/05 14:07, , 10F
以欅坂來說現在幾乎每個成員都有後援會/字幕組翻譯了
02/05 14:07, 10F

02/05 14:11, , 11F
不過我還是喜歡來板上看,這邊感覺比較溫馨(?)
02/05 14:11, 11F

02/05 15:35, , 12F
只看板上
02/05 15:35, 12F
感謝支持,但還不知道加翻誰的好 XDDD ※ 編輯: qqgirlcom (36.235.8.66), 02/05/2017 17:40:16
文章代碼(AID): #1ObNKZaW (Nogizaka46)
文章代碼(AID): #1ObNKZaW (Nogizaka46)