[翻譯]こちら有楽町星空放送局 160826 (1)

看板Nogizaka46 (乃木坂46)作者 (Love & Peace)時間9年前 (2016/08/28 15:22), 9年前編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
欅坂46 こちら有楽町星空放送局 2016年8月26日 https://www.youtube.com/watch?v=jZ3zid6ZVO4
看完特番等トクダレ#8的空檔無聊打個逐字稿,今天把比較有 趣的部份隨意翻隨意看有錯就挑~ (1) 平手「こけた~」 平手「跌倒了~」 (略~00:27) 平手「あの、この間、ミュージクステーションさんに出させ ていただいたんですけど。しかもメドレーで二曲やらせてい ただいたんですよ、『サイレントマジョリティー』と新曲の 『世界には愛しかない』っていうのを。」 平手「前陣子有幸受邀到MUSIC STATION節目上表演,而且還 唱了『サイレントマジョリティー』跟新歌『世界には愛しか ない』兩首歌的組曲」 平手「で、そのプチハプニングを今日は言いたいなと思って て。まず、ミュージクステーションって階段、オープニング で階段登って降りて手振って、始まり方じゃないですか。」 平手「今天想來說說當時發生的小意外。MUSIC STATION節目 開始的時候,來賓不是會走上樓梯再一邊揮手打招呼一邊走下 樓梯嗎」 平手「そこで、私はこけてしまって、こけたっていうそんな 大段でもないですけど。何だろう、階段下りてる時に靴が脱 げてしまって、それでカクッってなっちゃって。」 平手「那時候我跌倒了。是沒有到跌倒這麼誇張,就是下樓梯 的時候鞋子掉了結果就卡了一下」 平手「そんなに、多分見てる方にはバレてないと思うんです けど。まぁ、わたしからあんまり言いたくないって。」 平手「各位觀眾應該是沒有發現,但我真的是不想自己說出來」 平手「まぁ、っていうのと、あと『世界には愛しかない』と いう曲を披露してる時に、小林由依というメンバーがいるん ですけど。なんか頭のイントロの部分で足を踏むステップが あるんですけど、右、左という時に。で、左に行った時に左 の靴が抜げってしまったみたいで。」 平手「還有就是在表演『世界には愛しかない』這首歌曲的時 候,成員中有個叫小林由依的,她在跳歌曲前奏部分有左右來 回踏步的舞蹈,好像是往左邊踏過去的時候,左腳的鞋子掉了」 平手「やばいって思って、そのまま脱げたまま右ステップ行 って、もう一回左に行くときに足を踏むときに、ローファー っていう靴があるんですけど、靴にスポッってはまったみた いで。でも何かそれはまってなかったら結構やばかったんで すよ。でもそれではまってよかったねって言って。」 平手「想著『糟啦!』,就這樣往右踏,再一次往左踏步的時 候對準皮鞋,唰!的再穿了回去。要是當時沒穿上就放送事故 了,能穿回去真是太好了」 平手「メンバーも結構ステージが、私たちのパフォーマンス って結構動くんですよ。右に行ったり左に行ったり前に行っ たり後ろに行ったりなんで、いつも靴の裏に滑り止めを付け ってるんですよ。付けてないと本当にダンスが激しいので転 んじゃうので、結構私たちにとって靴って大事だなって思い ました。なんか透明のゴムバンドみたいなのを付けてるんで すよ。それを多分その小林由依は多分付けてたんですけど。」 平手「我們在舞台上表演的時候,有很多要前後左右移動的動 作,鞋底一定會貼著止滑墊。有很多激烈的舞蹈動作所以不貼 的話會跌倒的,鞋子對我們來說真的很重要。鞋子上還會再加 上透明的塑膠帶子避免鬆脫,不過小林由依當時應該也有加的 吧。」 =====================我是分隔線======================= 聽到這個部份,有在看成員部落格的人應該會心想"小林鞋子怎 麼會一直掉..."因為她曾經在部落格提過在跳『語るなら未来 を…』的時候鞋子掉了又神奇的穿回去的事情。 結果今天早上的文章平手就被訂正了 XD 小林由依 2016.08.28 BLOGから引用 あ、ここでちょっと訂正。 昨日のこち星聴いていましたが、 私が靴が脱げたのはMUSIC STATIONじゃなくて 名古屋全握ライブの語るなら未来を…の時です笑 話が食い違っていたみたい笑 え、MUSIC STATIONで脱げたっけ?って思って 録画見返しちゃいました笑 啊,在這邊要訂正一下。 昨天聽了こち星,我的鞋子不是在上MUSIC STATION的時候掉 的,是在名古屋全握表演『語るなら未来を…』的時候啦(笑) 兩個人說的話好像完全沒對上(笑) 想說我在MUSIC STATION節目上鞋子有掉?還重新看了一次錄 下來的影片(笑) ......那平手你上面那段左右踏步什麼的都是自己編的!? 囧 小林當時提到跳『語るなら未来を…』的時候鞋子掉了又穿回 去的事件的文章。 小林由依 2016.08.15 BLOGから引用 語るなら未来を…のダンス中、 「飾られた嘘のレッテル~」の 「飾られた」のところでローファーが脱げて 「嘘の」のところで踊りながら奇跡的に履けたんです 脱げたことにも、あ!え!脱げた!!おー!のー! って思ったんですけど それ以上に踊りながら履けたことに対して え!うそ!履けたやん!!!!すごない!? ってちょっとドヤりました。( ˙-˙ ) 在跳『語るなら未来を…』這首歌的時候 歌詞「飾られた嘘のレッテル~」這一句當中唱「飾られた」 的時候皮鞋掉了。唱到「嘘の」這裡的時候奇蹟似的邊跳邊把 鞋子穿了回去 鞋子掉的時候,心想 「不~是~吧!? 鞋子掉了! OH~!NO~!」 邊跳又邊把鞋子穿回去的時候心裡是 「咦!穿回去了!!我也太神了吧~!?」 就小小的自豪了一下。 ( ˙-˙ ) ...這事件讓平手小情報的可信度在我心裡少了5%左右。 =====================我也是分隔線===================== 平手「そう、そう、ぜんぜん違うんですけど、ぜんぜん違く もないけど。最近メンバー足がめっちゃ成長してるんですよ。 あたしも初期入った頃は23だったのか24になったんですよ。 で、その小林由依も確か24になったんですよ。何かこれから も欅のメンバーは身長伸びるかなって思ってます。」 平手「對了,說一件完全沒關係的事,啊也不是完全沒有關係 啦。最近大家的腳也是一直在成長唷。我剛加入欅坂的時候穿 23cm的鞋子現在都已經長到要穿24cm了。小林也已經要穿24cm 了,欅坂的成員應該都還會再長高吧。」 (待續,下回預告:今泉料理實力&尾関STYLE) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.10.250 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1472368921.A.E62.html ※ 編輯: skywaiter (111.83.10.250), 08/28/2016 15:28:06

08/28 15:42, , 1F
就是てち記成有這件事,但細節都沒對上w
08/28 15:42, 1F

08/28 17:55, , 2F
絕對要來個推!太有心了!辛苦了!
08/28 17:55, 2F

08/28 18:05, , 3F
用心推!!
08/28 18:05, 3F

08/28 18:13, , 4F
感謝翻譯,用心推
08/28 18:13, 4F
文章代碼(AID): #1Nmf4PvY (Nogizaka46)
文章代碼(AID): #1Nmf4PvY (Nogizaka46)