PTT
偶像團體區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
N_Moriyama
]
討論串
[中譯] 道別今天的日子
共 2 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[中譯] 道別今天的日子
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
pingko
(橘子狂想曲)
時間
20年前
發表
(2004/10/30 19:41)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
好像忘了呼吸也忘了生存般 深深的沉睡. 疲憊不堪的身軀獻給了月兒 白兔. 若有似無般熟悉的風景. 在彈出來的靠近山邊的狹隘小巷裡 我一個人. 斜視最終電車時分的人潮 高聲的打呼. 在四角的天空下 做著四角的夢. 浮現的是漸漸消失的鬱悶. 將已經起毛邊的每一天用糯米紙包起來 就變成星空吧. 用空洞的眼
(還有187個字)
#2
Re: [中譯] 道別今天的日子
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
pingko
(橘子狂想曲)
時間
20年前
發表
(2004/10/30 19:51)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
說一下題外話. 這一首歌我非常喜歡. 只是總覺得曲風和直太朗一貫的不太一樣. 後來開始研究歌詞. 才發現這一首的確不是直太朗及風箏二人組合作的歌. 這是他到目前所出的專輯中. 唯一一首不是自己作詞作曲的歌喔. 只是不知道?什麼選這一首來唱. 或許因為很喜歡原唱者??. ^^. --.
※
發信站:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁