[歌詞] Ren'dezvous–My Story

看板NU-EST作者時間1年前 (2023/06/15 02:10), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 1年前最新討論串1/1
My Story 黑暗的夜 想起的回憶們 化成星星 發光的Story 找了好幾次 那些消失在 時間中的 回憶們 那大概就像是現實般的夢境一樣 或許只是像夢的Truth 繼續來回之間 On a loop 像被關在回憶中 Woo 已逝去的時間 Woo 我知道僅是這樣而已 孤島之上 寫下的塗鴉們 化成星星 發光的Story 找了好幾次 曾經燦爛的 我的季節們 那晚的你及那晚的我 那晚的你及 Oh 那晚的我 曾經歷的無數的岔路全都像是旅行吧 Ah ah ah ah 請聆聽 It's my story Ah ah ah ah 請聆聽 It's my story 過去的傷口為什麼會變得模糊 都經過後 沒關係 自然地 我成為了大人 稍微變得平穩 Woo 曾經最美麗的 Woo 回到當時的此夜 孤島之上 寫下的塗鴉們 化成星星 發光的Story 找了好幾次 曾經燦爛的 我的季節們 那晚的你及那晚的我 那晚的你及 Oh 那晚的我 曾經歷的無數的岔路全都像是旅行吧 Ah ah ah ah 請聆聽 It's my story Ah ah ah ah 請聆聽 It's my story 散落的時間 雖然無法重新倒回 會在深夜的某處 看著我的吧 沙雕之上 累積的回憶們 隨著風向 紛飛去吧 曾經耀眼的瞬間 依舊也鮮明地 感受著吧 好多的你及好多的我 好多的你及 Oh 好多的我 面對了 曾尋找徘徊的樣貌 Let me tell you what's my story 翻譯cr.karen820626 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.81.124 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NU-EST/M.1686766213.A.D6F.html

06/15 08:14, 1年前 , 1F
專輯中最喜歡這首,感謝翻譯!!!!!
06/15 08:14, 1F

06/15 08:50, 1年前 , 2F
謝謝翻譯!!!
06/15 08:50, 2F
文章代碼(AID): #1aYWA5rl (NU-EST)
文章代碼(AID): #1aYWA5rl (NU-EST)