[歌詞] Truth or Lie–Crossword (旼炫)

看板NU-EST作者時間1年前 (2023/02/27 23:47), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 1年前最新討論串1/1
你怎麼想呢 形容我的這麼多詞語 雖然你偶爾看起來很好奇 看著這樣的你的我覺得很有趣 總是填入又刪除的 一個一個單字 因為好奇 在一點點累積的問號上方 填入空格的單字是什麼呢 一個兩個堆積的視線那邊 又另一個我笑著帶過 (Up & Down Up & Down Up & Down) 單字一線之間的差異真是奇妙 用言語有點無法表達 能不能夠全部表現 我不知道 被填滿的單字們的 Highlight 你的內心所向之處 現在開始試著解出我的答案 問題本身Nonsense 莫名起了壞心 抬起頭 看看在眼前看到的我 以你感受到的來記住我 只要這樣橫豎填滿的話 這樣想想 剩下的字 孤零零 一個兩個堆起的字背後 (背後看到的) 一樣我笑著帶過 (Up & Down Up & Down Up & Down) Oh 不要匆忙 深深地看我 又想起的問號 Yeah 單字一線之間的差異真是奇妙 用言語有點無法表達 能不能夠全部表現 我不知道 被填滿的單字們的 Highlight 你的內心所向之處 現在開始試著解出我的答案 沒有空隙 被填滿的謎題 對你來說我怎樣 很好奇你的回答 小心地告訴我 Tell me 單字一格的差異真是奇妙 希望用什麼樣的詞來填滿呢 你能不能夠想起來 沒關係 向我灑落的 Spotlight 你的眼光所到之處 現在開始看著我吧 再多說說你想起的話 不管何時都想著 期望的樣子也 自由地期待也可以 不管什麼 我Okay 翻譯 cr.karen820626@PTT -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.99.67 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NU-EST/M.1677512831.A.6B8.html

02/28 06:53, 1年前 , 1F
喜歡這首,感覺調皮可愛~謝謝翻譯!
02/28 06:53, 1F
文章代碼(AID): #1Z_D1_Qu (NU-EST)
文章代碼(AID): #1Z_D1_Qu (NU-EST)