[歌詞] SNOW EXPRESS

看板N-E-W-S作者 (小C)時間18年前 (2007/08/25 22:13), 編輯推噓17(17010)
留言27則, 9人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
SNOW EXPRESS (From:Never Ending Wonderful Story) 詞:伊集院靜 曲:山下達郎 (增)そっと目を閉じた 心開きなよ 凍り付いた胸溶けてゆく (慶)バスは止まれない 客は僕たちだけ 傾く月影かける Snow Express (P)約束の季節 蜃気楼揺れる地平線   愛してると確かめ合おう   何度も (合)吐息をつく 隙もないほど抱いて 魚みたい 寄り添って 揺れて眠ろう 時は止まり 子供の夢のように 光の中 飛んでゆく 真冬のSnow Express Snow Express RAP: (P)雪景色のなか不思議な意識 It's my mind   雲White キスもWhite 強く抱きしめる   かけてくるこの思いマジが重い   君となら 厭きないこの面会   偽者の愛ならもういらない   君大好きだ 真実の愛   You eyes全然見えthe time of life   Right now start travelling with my heart   意味のない言葉もいらない   君もNice 君がないことだけは   Hold me tight 君と守ってみたい   Snow express,Can I go   We have to go 今 二人 Go   そして抱き合おう   永久に キスしよう   Amazing Kissを目覚め (手)ふいに口付けて 君が目覚めるよ そこは約束の夢の場所 (成)君は誰よりも かけがえのない人 流る星屑めぐる Snow Express (亮)都会に紛れて 大切な物を忘れてた もう二度と離さないから この手を (合)胸の鼓動を一つになってゆくよ 星になって 永遠の愛を抱こう 時は止まり 天使の恋ように 光の中 かけてゆく 真冬のSnow Express 吐息をつく 隙もないほど抱いて 魚みたい 寄り添って 揺れて眠ろう 時は止まり 子供の夢のように 光の中 飛んでゆく 真冬のSnow Express Snow Express -- 這個是照低調版打的 有錯請指正 謝謝:) 中文的翻譯等台壓出來再打好了~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.62.109

08/25 22:18, , 1F
感謝XDDD
08/25 22:18, 1F

08/25 22:21, , 2F
哇 我只能說大大 你的聽力真好...@@ 那首歌節奏不是먠
08/25 22:21, 2F

08/25 22:21, , 3F
漫快的嗎? ^^"
08/25 22:21, 3F

08/25 22:24, , 4F
我比較佩服rap的部分
08/25 22:24, 4F

08/25 22:32, , 5F
RAP聽的出來真的超厲害!!!
08/25 22:32, 5F

08/25 22:33, , 6F
我說了 是低調版的(擦汗) 是字幕組的人很厲害 我只是뜠
08/25 22:33, 6F

08/25 22:34, , 7F
照著打(笑) 不要看P才唱30幾秒 可是我打很久 囧
08/25 22:34, 7F

08/25 22:36, , 8F
對了 寫詞曲的是從日放的BLOG看來的 所以不確定喔XD
08/25 22:36, 8F

08/25 22:40, , 9F
感謝~好喜歡這首歌! 沒想到曲是山下達郎作的耶!!
08/25 22:40, 9F

08/25 22:42, , 10F
我想問一下 有人可以跟著P的RAP念嗎? 好快XDDD
08/25 22:42, 10F

08/25 22:46, , 11F
到一半就不行了 好快 |||
08/25 22:46, 11F

08/25 22:56, , 12F
哦哦 我好想要茱麗葉的歌詞!!!(敲碗)
08/25 22:56, 12F

08/25 22:58, , 13F
那筑可能要等一下喔 XD
08/25 22:58, 13F

08/25 23:01, , 14F
嗨!(乖乖坐下來等) .....對不起喔整個很孩子氣
08/25 23:01, 14F

08/25 23:09, , 15F
這個叫"童心未泯"...幫筑辯解...^^
08/25 23:09, 15F

08/25 23:13, , 16F
對不起.茱麗葉(日)→http://tinyurl.com/2nnhc9
08/25 23:13, 16F

08/25 23:14, , 17F
是Word檔來著~這兒打日文是????來著~(笑)
08/25 23:14, 17F

08/25 23:17, , 18F
哇 感謝s大...^^
08/25 23:17, 18F

08/25 23:21, , 19F
NO~Q(短)~~~~~~笑!!
08/25 23:21, 19F

08/25 23:31, , 20F
這是suzuki自己聽寫打出來的嗎? 可以轉貼到上來嗎?
08/25 23:31, 20F

08/25 23:32, , 21F
XD 我居然按成噓了 orz
08/25 23:32, 21F

08/25 23:32, , 22F
sry...我再補推 <(_ _)>
08/25 23:32, 22F

08/25 23:48, , 23F
(笑)貼吧~不是聽寫打出來的,不過算也自已打的
08/25 23:48, 23F

08/25 23:49, , 24F
反正Word裡字...算了,有詞就好懶的解釋!(笑)
08/25 23:49, 24F
※ 編輯: cherish0316 來自: 61.228.62.109 (08/26 00:02)

08/26 00:29, , 25F
歌詞可以聽出來...不過作詞作曲人怎麼知道的呀?XD
08/26 00:29, 25F

08/26 00:44, , 26F
就日放的BLOG看的 我猜大概是現場的大螢幕有打出來吧~
08/26 00:44, 26F

08/26 01:44, , 27F
感謝分享~~~看了DVD後超愛這首歌^^
08/26 01:44, 27F
文章代碼(AID): #16q3aOdI (N-E-W-S)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #16q3aOdI (N-E-W-S)