討論串[翻譯] 理君部落格文章 「帰宅。そして」 12/08
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者seeyeko (yeko)時間14年前 (2010/12/09 21:27), 編輯資訊
0
0
3
內容預覽:
先感謝版主的翻譯~. 蜷川実花小姐好像也有跟理君他們一行一起去柬埔寨工作的樣子~~. http://ameblo.jp/ninamika/entry-10730037820.html. 感覺好像有拍電影紀錄照之類的.....還是寫真...... 感覺理君....真的晒黑了~. 但我覺得~也變壯了..
(還有235個字)

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者shindohikaru (永無止境的孤獨)時間14年前 (2010/12/09 13:22), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
http://ameblo.jp/osamu-labo/entry-10730813751.html. 花. http://ameblo.jp/osamu-labo/image-10730813751-10905957121.html. 昨天回國了。好好的洗了頓澡。. 感覺這次待在柬埔寨有一個多月了
(還有507個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁