[翻譯] Living Together~Think About AIDS

看板MukaiOsamu (向井理)作者 (39)時間14年前 (2010/12/26 15:41), 編輯推噓7(701)
留言8則, 8人參與, 最新討論串1/1
理君2010/12/17參加了 Living Togther「ポエトリー・リーディング Think About AIDS vol.8」 關於AIDS的信件朗讀活動, TOKYO FM2010/12/23播出了當天的活動情況, 這幾天其他廣播頻道也有播出同樣內容, 之後主辦單位也會上傳廣播內容,但詳細日期未定 詳情可參考: http://www.tfm.co.jp/lt/index.html 以下是大約的內容翻譯: 朗讀信內容 有個令人感動的故事, 我的朋友有了喜歡而交往中的對象, 某天他們聊到了HIV檢查的話題, 發現我朋友的交往的對象會定期去做HIV檢查, 而我的朋友最近完全沒去做檢查。 交往對象對朋友說"去做個檢查吧", 朋友於是盡快去做了檢查。 HIV檢查結果出來的那天, 朋友收到了來自交往對象的MAIL, 分別寫著: "檢查結果為陰性"時閱讀, 另一封為"檢查結果為陽性"時閱讀, 請依檢查結果去選擇閱讀哪一封MAIL。 朋友檢查的結果為陰性, 於是選擇了閱讀"檢查結果為陰性"的MAIL, 裡面的內容寫著: "喜歡你,希望今後能一直在一起"。 朋友有點在意另一封MAIL的內容, 於是打開了"檢查結果為陽性"的MAIL, 裡面寫著完全相同的內容: "喜歡你,希望今後能一直在一起"。 聽了這段故事後覺得, 戀人間去做HIV檢測,未必都是因為懷疑, 也有的是為了能夠更相互信任而去做檢測。 理君感想 我為什麼會參與Living Together這個活動, 因為對我而言雖然聽過AIDS, 但並不是就近在身邊的事物,也無法去想像, 只知道是醫學上"免疫不全"之類的可怕遺傳因子。 最近剛好因為電影拍攝而去了柬埔寨, 在那裡有AIDS病童交談的機會。 之前想像中,接觸到的應該會因會病症沒有活力的人們吧? 但實際和他們接觸後, 發現他們是很一般平常的, AIDS這種疾病從外觀是很難看得出來,大家同樣都是人。 而我為什麼會選擇朗讀這封信, 是因為這封信的內容是很一般平常的。 "喜歡你,希望今後能夠一直在一起", 是戀人之間傳送MAIL時常有的內容, 不管是HIV是陰性還是陽性,就是很日常生活中一般平常使用的話語。 "就是很一般平常"是我重新接觸AIDS事物後的感想。 雖然說是一般平常,但這個世界上大概沒有所謂的一般平常人。 也許0+100/2=50,這樣應該就是所謂的一般平常。 人有許多不同的眼光角度, 取出這當中的平均值或許就是所謂的一般平常。 如果以這樣的意義來看, 我也就只是個一般平常人; 生病的人就只是生了病,和是否有HIV無關。 每個國家的HIV感染情況規模並不盡相同, 在和HIV患者交談後發現,仍然有許多因人們而產生的差別對待隔閡。 而所謂"差別對待"、"偏見"之類的, 都是因為人們看到和"一般平常"不同的人時所產生的。 重新實際接觸HIV患者後發現, 他們看起來其實是很一般平常,给人的感覺也很一般平常。 透過"一般平常"這樣的角度眼光感覺到, 只因為知道或不知道是否為HIV患者,人們因而產生出了許多偏見。 雖然不知聽者們抱持著什麼樣的想法? 但希望能是個讓大家各自能感受到些什麼的夜晚。 訪談 主持人:接到Living Together這個活動邀請時有什麼樣的想法嗎? 理: 總而言之就是想嘗試做新的不同的工作, 且對於AIDS.HIV即使有許多想法,但終究是不夠了解的事物。 我想我應該不是AIDS患者, 也許無法同情,也無法為患者去做些什麼。 能夠去做到的,也許是在病症以外的部分, 去認真正視面對AIDS.HIV及去共同感同身受。 主持人:有去接受AIDS.HIV的檢查嗎? 理: 沒有,也不會因為接觸了這個活動而去做檢查。 就還是原原本本的自己, 從接觸這個工作之前、之中到這的工作的結束,完全沒有任何的改變。 雖然會覺得接觸了Living Together~Think About AIDS這個活動, 是個去做檢查的好契機, 但並不喜歡因為接觸了這個活動而特意去做些什麼改變。 以"一般平常"的意義來看, 我反而希望能夠依然保持著原原本本的自己。 <<請勿任意轉載,謝謝!!>> 低調請開燈 台泥 264gkat -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.20.117

12/27 00:08, , 1F
感謝翻譯跟低調m(_ _)m
12/27 00:08, 1F

12/27 01:26, , 2F
感謝翻譯!!好感動喔理君好溫柔!!!!
12/27 01:26, 2F

12/27 01:28, , 3F
感謝!喜歡他總是很有條理地描述自己的想法:P
12/27 01:28, 3F

12/27 01:40, , 4F
感謝翻譯~~平常心很最簡單但也最難做到的...
12/27 01:40, 4F

12/27 12:03, , 5F
感謝翻譯,他做了很多公益活動
12/27 12:03, 5F

12/27 13:01, , 6F
感謝分享>/////<
12/27 13:01, 6F

12/29 19:03, , 7F
感謝大家的推文^^
12/29 19:03, 7F

01/06 23:19, , 8F
謝謝翻譯^^
01/06 23:19, 8F
文章代碼(AID): #1D5s8IF_ (MukaiOsamu)
文章代碼(AID): #1D5s8IF_ (MukaiOsamu)