[中譯] 僕らの音

看板MrChildren作者 (荏苒)時間13年前 (2011/04/25 12:01), 編輯推噓9(904)
留言13則, 10人參與, 最新討論串1/1
我們的聲音 作詩: 櫻井和壽 作曲: 櫻井和壽 bye-bye bye-bye bye-bye 風的呼嘯 鳥的啁啾 聽起來都像別離的歌 想見你 見不到你 想見你 那樣的日子裡 該怎麼作 才能縮短兩人的距離? 不安佔滿了我的心 你是在九月裡的早晨蕭颯而來的陣雨 敲打著我的窗 我看見了彩虹 從此世界就改變了 對啊 就算旋律或和聲忽然走了調 不疾不徐地演奏吧 還沒 還沒 還沒 前奏都還沒結束呢 I like... I love... I love... 落葉 噴水池 自行車 小狗 只要側耳傾聽就能聽見 一切都歌頌著愛 欣賞著被稱為名作的藝術品 音樂 或書 裝作成熟的大人 就這樣有點勉強地過日子 可是 一談到你的事我就什麼都不懂了 成了一個只是墜入情網的傻瓜 只是 只是 只是 胸口覺得好苦悶啊 你是在九月裡的早晨蕭颯而來的陣雨 敲打著我的窗 我看見了彩虹 從此世界就改變了 對啊 即使是沒有理論或知識基礎的東西也沒關係 演奏所相信的聲音吧 你看 你看 你看 不會有錯 你看 你看 你看 一定沒有標準答案 這就是我們的聲音 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.250.82.82

04/25 13:07, , 1F
翻得真美!
04/25 13:07, 1F

04/25 23:16, , 2F
看了STD變得好喜歡這首歌!
04/25 23:16, 2F

04/25 23:50, , 3F
這首歌很溫柔=/////=
04/25 23:50, 3F

04/26 00:56, , 4F
對不起..我想問..STD是什麼?0.0
04/26 00:56, 4F

04/26 02:38, , 5F
Split The Difference
04/26 02:38, 5F

04/26 10:04, , 6F
哦!(恍然大悟XD) 原來STD有收這首哦!還在聽CD DVD還沒看w
04/26 10:04, 6F

04/26 12:38, , 7F
推二樓,STD的這首實在是太美了><
04/26 12:38, 7F

04/27 11:11, , 8F
STD裡的版本也是難得又彈錯又唱錯,別有一番感受
04/27 11:11, 8F

04/28 09:57, , 9F
感謝哦~
04/28 09:57, 9F

04/29 00:39, , 10F
翻得真棒!!文字流暢又優美,重新聽了好幾遍這首歌:)謝謝
04/29 00:39, 10F

04/29 11:54, , 11F
謝謝^^*
04/29 11:54, 11F

05/15 13:22, , 12F
這首真的很讚...國中時好愛這首
05/15 13:22, 12F

08/14 19:23, , 13F
最近超愛這首!!
08/14 19:23, 13F
文章代碼(AID): #1DjF8So3 (MrChildren)
文章代碼(AID): #1DjF8So3 (MrChildren)