[新聞] 韓劇《風之畫師》片尾曲放台語歌 網友:太不搭吧!

看板Moon (文瑾瑩)作者 (papa)時間16年前 (2009/04/02 12:02), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
韓劇《風之畫師》片尾曲放台語歌 網友:太不搭吧! 更新日期:2009/04/02 00:10 記者張雅文/綜合報導 台視八點檔《風之畫師》30日首播,片頭曲用的是韓國版本的原曲,但片尾曲卻配上了不 搭嘎的台語歌,頓時引起網友們的討論,認為這樣的戲劇配上台語歌,似乎有點怪怪的! 不少人在討論區留言,希望能趕快換上一首比較適合的歌曲。 《風之畫師》播出至今,收視率相當不錯,但30日播出時,有觀眾反應,小片尾和片尾曲 播放羅時豐、張秀卿的「不甘你哭」感覺與戲不太搭,於上網友們紛紛上網留言,希望電 視台能趕快換一首比較適合的歌曲。結果,隔天31日晚間播出時,小片尾馬上換成了優美 的旋律,讓不少網友大呼:「實在太有效率了!」 對此,台視表示,首播的隔天一看到網友們的反應,馬上開會改進,雖然過程有點複雜, 因為小片尾早就已經做好,要換歌等於要重做,再加上和唱片公司方面的合約條件,也必 須重新談過。不過這麼大費周章的結果,換來網友們的一致好評,應該算是相當值得;雖 然還是有部分的網友,對於片尾曲沒有更換一點感到有些不滿。 此外,由於4月1日是愚人節,《風之畫師》的討論區中也出現了女主角文根英即將來台的 消息,只不過這篇報導的記者是「余仁傑」,相信聰明的人一看就知道,這只是應景的小 把戲,但還是有傻傻不知情的粉絲,準備歡欣鼓舞的迎接偶像的到來。 http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/090402/17/1h3s0.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.141.6.205
文章代碼(AID): #19r3ZUW9 (Moon)
文章代碼(AID): #19r3ZUW9 (Moon)