Re: 日本一位聲優的網誌

看板Mo-Musume作者 (懦夫救星)時間20年前 (2006/08/15 23:46), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《morning520 (火車開在稻田中)》之銘言: : 去逛了一位最近來台舉辦簽名會的聲優的網誌 : 赫然在他2003.8月的一篇當中發現關於早安的字眼@@!!! : (他的網誌似乎禁止直連,可到搜尋網站打suwabe.tv試試看) : 「モーニング娘。おとめ組」のシングル『愛の園~touch my heart~』の : TVCMナレをやりました。直にオンエアされると思います。 : 好像是有關早安之前分組乙女組單曲的事情 : 看不大懂最後一句在說什麼 : 有人可以翻譯一下嗎?@@謝謝 我擔任了「早安少女組 乙女組」單曲『愛の園~touch my heart~』的電視廣告旁白 配音。應該不久後就會播出了。 : 下面這些太長了 不敢要求全部翻譯>< : 有提到HM唷~ 但一樣是看得霧煞煞 : 読売新聞関東版の夕刊に載りました(ˆˆ; : 「『ハロモニ。』のナレーターはどんな人なの?」という読者からの問い合わせに : お答えする…みたいなテレビ関連のちょっとした記事でした。 : わざわざご覧下さった方々、ありがとうございます。しかしあの紹介文…(- -;; : こちらから特に文章やコメントは提出しておらず、掲載許可だけ出して : あとはノーチェックだったんだよなぁ…。う~む微妙…心中フクザツ(苦笑) 讀賣新聞關東版的晚報上刊載以下篇幅 「『Hello Morning』的旁白是怎樣的人呢?」我要針對這些來自讀者的問題做出回答… 一些這種與電視有關的報導。 感謝各位特地去閱讀的人。不過那則介紹文… 這邊不會特別提出文章或回應,只提出獲得刊登許可的東西 此外那應該是未經校對的吧…。嗯~微妙…內心很複雜(苦笑) : 又看到一篇... : っと宣伝まみれなフライデー(笑) : そうそう!『ハロモニ。』ナレを収録しているスタジオの近くにある、 : お気に入りだがちょっとお高いベーカリー。19時過ぎても商品残ってた場合、 : 全品半額になることが判明!今日食べたキッシュは超ウマだった。 : 来週も狙うかな(苦笑) : 感覺是這位聲優去找HM當中介紹的美食?^^; : 日文很差理解錯誤還請見諒~ 內容全是宣傳的Friday(笑) 對了對了!我為『Hello Morning』旁白錄音的錄音室附近, 有間很喜歡但有點貴的烘焙坊。剛得知如果過了19點還有剩下商品的話, 全部商品將打對折!今天吃的法式鹹派真的超好吃。 下週再鎖定它吧(苦笑) 其實都沒有什麼提到早安...^^" : ※ 編輯: morning520 來自: 61.222.3.216 (08/15 07:49) : 推 hahakyo:是有配網球王子的聲優嗎 = =? 08/15 09:58 : 推 Kotaro:他是單曲廣告和haromoni節目的播報員 記得節目開始也有打 08/15 11:22 : 推 morning520:阿阿我想起來了..好像以前看HM有看到諏訪部順一這名字! 08/15 11:30 : → morning520:一樓u got it!! 他是配跡部景吾的聲優>///< 08/15 11:30 : → morning520:天阿我真是耳殘..聽了好幾年了沒發現 囧||| 08/15 11:41 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.38.168

08/16 00:01, , 1F
可能合約有規定在其它場合不能多言吧...工作就是這樣...
08/16 00:01, 1F

08/16 00:02, , 2F
而且說實在 錄旁白根本看不到早安成員本人 XD
08/16 00:02, 2F

08/16 02:21, , 3F
感謝版主大大^^~~~~~重看早安舊影片別有一番滋味^^"
08/16 02:21, 3F
文章代碼(AID): #14uUnckC (Mo-Musume)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #14uUnckC (Mo-Musume)