すかいらーくグループCUPのMVPは誰だ!?

看板Mo-Musume作者 (懦夫救星)時間20年前 (2005/07/28 20:32), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
http://shop.kodansha.jp/bc/fbn/sals/motto.html 緊急アンケート募集! すかいらーくグループCUPのMVPは誰だ!? (05.07.28) ライバルチームをなぎ倒し、見事「すかいらーくグループCUP」で優勝を果たしたGatas 。Salsサイトでは、web上で『7月26日・すかいらーくグループCUPのGatasチームMVP』 をアンケート募集します。 オープニングゴール&優勝を決める決勝ゴールを決めたキャプテン吉澤、決勝でゴール を死守した紺野、GKだけでなくフィールドプレイヤーとしても活躍した辻、常に攻撃の 起点となり貴重な2ゴールを決めたあさみ、フィクソとして鉄壁のディフェンスを見せ た里田……、今回の大会は誰もが自分の持つ力を発揮してチームに貢献していました。 過去もっともMVPが決めづらい大会だからこそ、多くの人から意見を募ることにしまし た。 今回のアンケートでもっとも応募の多かったメンバーに、Salsサイト上でMVPインタビ ューを敢行する予定をしています。Gatasサポーターのみなさん、ぜひ今回のアンケー トにメールでご参加ください。 ★「すかいらーくグループCUPのMVP」への応募はコチラ=> sals@kodansha.co.jp 順利擊敗對手,漂亮地在「Skylark Group CUP」獲得優勝的Gatas。Sals網站將要募集問 卷『7月26日‧Skylark Group CUP的Gats隊中MVP』。 包括首開記錄得分&踢進冠軍賽中的決勝進球的隊長吉澤瞳、冠軍賽中死守球門的紺野、 在守門員及踢球員角色皆有活躍的辻、經常擔任攻擊發動機並拿下重要二分的asami、身為 後場展現銅牆鐵壁般防守的里田……,不管是誰都在這次大會中充分發揮自己的能力對球 隊做出貢獻。正因為是這麼一個比過去都要難選出MVP的大會,所以決定要向大家募集這方 面的意見。 在這次的問卷中獲得最多支持的成員,預定將在Sals網站上進行MVP專訪。Gatas的球迷們 ,請以E-mail參加這次的問卷調查。 ============================================================================== 另外 下面那一則是關於特別設置的"Gatas Cafe"的介紹 Gatasメンバーが『GATAS Cafe』を紹介!(05.07.26) 7月21日、お台場冒険王内の『GATAS Cafe』に、Gatasのメンバーが来店。来店した10名 がこの日の1日店長として、実際に食事をするなど、Cafe店内を参観。  ユニフォームが展示されているブースでは、自分のコーナーのガラスに来店記念のサ インを書き込むなど、Cafeを堪能した。展示ブース内には、Gatasがこれまでに獲得し たトロフィーや、ボール、メンバーが実際に使用していたフットサルシューズなど、普 段目にすることのできないものが多数展示。Gatasファンなら一度は目にしたいGatasギ ャラリーとなっている。 7月21日,Gatas的成員們來到位於台場冒險王會場內的『GATAS Cafe』。蒞臨的10位成員 將擔任一日店長,實際品嚐店內餐點,並參觀咖啡店內。 她們在展示球衣區域,特別在屬於自己的區域玻璃窗上簽名,享受這間咖啡店的氣氛。展 示區內陳列了Gatas至今獲得獎項、足球、以及成員們實際有在使用的足球鞋等等,有許多 平常絕對看不到的相關物品。只要是Gatas球迷絕對想要來參觀一次的Gatas Gallery。 幾張照片的介紹 一 (全員) フード&ドリンクオーダーカウンター前にて、来店記念撮影。Cafeではここで食事やド リンクを注文する。このお店オリジナルメニューばかりで、どれを注文するか迷う!? 於點餐櫃台前拍攝的來店紀念照。在這裡點餐或飲料。全部餐點都是店內特別獨創,點哪 一樣才好呢!? 二 (nono & mikitty) (左)Cafeの人気メニュー『揚げパン』を手にポーズをとる辻。メンバーそれぞれが実 際に自分の好みのメニューをオーダーし、食事した。(右)この日はCafeに隣接するフ ットサルコートで公開練習を行った。豪快なシュートを何本も決めた藤本は、Cafeで食 事後にデザートもオーダー。お気に入りのメニューを手に大喜びの表情 (左)手拿店內人氣餐點『炸麵包』擺出pose的辻。隊員們都點了自己真的喜愛的餐點來 享用。(右)這一天在咖啡店旁邊的場地進行公開練習。豪邁踢進多計進球的藤本,吃飽 後還點了甜點。手拿喜愛餐點露出開心笑容的表情。 三 (nono & konkon) それぞれお気に入りとなったメニューを手に、ご満悦の辻&紺野のGKコンビ。紺野はデ ザートメニューをいくつも注文したにもかかわらず、笑顔でペロリと平らげた! 各自拿著喜愛餐點,一臉滿足的辻&紺野這對守門員搭檔。紺野點了好幾樣甜點,帶著笑 容輕鬆地全部解決! 四 (獎杯) ブース内には昨年のお台場カップ、EXPOカップ、そして今年5月の第2回フジテレビ739 カップの優勝トロフィーが展示されている。今月中には7月26日のすかいらーくグルー プカップと30日の大会の優勝トロフィーが新たに追加展示されるはず!? 櫥窗內展出在去年台場杯、EXPO杯,以及今年5月第二屆富士電視台739杯的優勝獎杯。 這個月中將加入7月26日舉行的Skylark CUP以及30日的大會優勝獎杯一起展示!? 五 (nono背影) 訪問したメンバーは、Gatas展示ブースに直筆でメッセージを書き込んだ。辻はCafeで の食事についてのメッセージを書いていた。各メンバーそれぞれは同じように思い思い にCafeの感想を書き込んだ 接受完訪問的成員,在Gatas展示櫥窗親筆寫下留言。辻寫的內容是關於在店內吃的餐點。 各成員也同樣寫下自己的心情與對於咖啡店的感想。 六 (rika & nono) (右)自分のブース前でメッセージを書き込んだ直後の記念写真。辻がどんなメッセー ジを書き込んだかはCafeに行ってのお楽しみ!(左)直筆イラストつきメッセージを書 き込んだ石川。メンバーが着ているTシャツは、Cafeスタッフが着用しているTシャツ 。背番号の22は、すかいらーくグループのグループ数を表した数 (右)在自己櫥窗前寫完留言後的紀念照。想知道辻究竟寫了什麼的話請親自前往Cafe確 認!(左)寫下親筆留言及插畫的石川。成員們穿著的T-shirt,與店內員工所穿著的相 同。背號22,指的是Skylark Group的團體數目。 七 (konkon & mikitty) (左)Cafeのメニューを一番堪能していた紺野が、ご機嫌の記念撮影。メッセージも当 然食事についての話題一色! 展示されている新しいGK用ユニフォームの色は"紺"。紺 野のためのカラーセレクトだった!?(右)直筆メッセージの前での撮影で、1日店長の 名札を見せてくれた藤本だが、この日の店長としての仕事はおいしい食事の宣伝だけだ った!? (左)吃了最多店內餐點的konkon,心情大好的紀念照。寫的留言內容當然也全是跟吃的 有關!展示的全新守門員球衣顏色也正是"紺色"。是專為紺野挑選的顏色嗎!?(右)在親 筆留言前的照片,秀出一日店長名片的藤本,在這天真正做到的店長工作只有美味餐點的 宣傳!? 『GATAS Cafe』は、お台場冒険王開催中は毎日営業。夏休みの記念に、Gatasをもっと 深く知るために、そして隣接されたフットサルコートで行われる試合や公開練習を観戦 するついでに、ぜひ訪れてみてください。 『GATAS Cafe』將在台場冒險王活動期間每天營業。不論是做為暑假的紀念,或是想要更 加了解Gatas,或者是前往緊鄰的足球賽場觀賞比賽或公開練習,都請務必前往店內坐坐。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.43.122
文章代碼(AID): #12wD1diI (Mo-Musume)
文章代碼(AID): #12wD1diI (Mo-Musume)