[翻譯]あなたになら…

看板MihoNAKAYAMA (中山美穗)作者 (Lagrimas Negras)時間24年前 (2000/11/10 22:22), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
93年作品,我很喜歡的美穗一首歌,詞很有味道,久石讓的曲很美,好舒服的歌曲 翻完這首,有沒有發現?"90年代單曲全翻完啦"!!真的很辛苦啊(其實這首翻完很久了) あなたになら… (93.7.7) <single,27th> 作詩:中山美穗 作曲:久石 讓 編曲:久石 讓 ねぇ 大人になる 喂 要成長成大人 道はいくつもの 經過的道路 過程中有好幾個 扉と鍵と淚 門扉和鑰匙 以及流下無數的淚水 白い壁に描けるのよ 都是可以描繪在白色的牆壁上的啊 でもいちばん夢 但是 最重要的夢想 胸にすみつかせ 要把它放在心裡 眠らない季節 肌に 在睡不成眠的季節裡 肌膚 覺えていて 冷たくても 即使感覺冷峭 也要熟記在心 誰も教えない 太陽のすむ夜明け… 誰也無法教的 太陽就蟄伏在黎明中… 水に漂うShine 掌ですくったら 水上漂浮閃耀著陽光Shine 用手掌心去撈的話 ほのかな 笑み浮かべられるから 因為會浮現出你朦朧的笑容 迷うときは 見つめて 感到迷惑的時候 就盯著看呀 Dear my brother song for you Dear my brother song for you 感じてね あなたになら 要好好感受喔 如果為你而唱的話 探し出せるわ 果てしない旅人 かなえられる 啟程尋夢 奔向無止盡的旅人 一定可以實現願望 幼い頃 見た 小的時候 看過的 夏の陽炎は 夏天的熱蒸氣 思いがけない力を 一直相信它應該可以給我 くれるはずと 信じていた 意想不到的力量 炎摇らめかせ 愛する人が 見える 讓火光搖動 就能看見心愛的人 空に輝くShine 瞼閉じ 願ったら 天空發出光輝Shine 閉上雙眼 許下心願 ほのかな 勇氣 与えあえるから 因為就能給彼此些微的勇氣 迷うときは 見つめて 感到迷惑的時候 就盯著看呀 Oh my dreams some for me Oh my dreams some for me 感じたい 私になら 我也想好好感受 如果我為我而夢的話 探し出せるわ 果てしない旅人 かなえられる 啟程尋夢 奔向無止盡的旅人 一定可以實現願望 水に漂うShine 掌ですくったら 水上漂浮閃耀著陽光Shine 用手掌心去撈的話 ほのかな 笑み浮かべられるから 因為會浮現出你朦朧的笑容 迷うときは 見つめて 感到迷惑的時候 就盯著看呀 Dear my brother song for you Dear my brother song for you 感じてね あなたになら 要好好感受喔 如果為你而唱的話 探し出せるわ 果てしない旅人 かなえられる 啟程尋夢 奔向無止盡的旅人 一定可以實現願望 -- 中山美穗最新單曲「Lagrimas Negras」Now Download!! 體驗古巴經典名曲,美穗全新Salsa拉丁風味精彩詮釋 感受古巴風情 就聽美穗「黑色的眼淚」 http://www.stardust-table.com
文章代碼(AID): #w30It00 (MihoNAKAYAMA)
文章代碼(AID): #w30It00 (MihoNAKAYAMA)