Re: [分享] 15.06.03「flumpool LOCKS!」廣播逐字

看板MayDay作者 (金多蝦,佳在有你陪我。)時間11年前 (2015/06/16 22:48), 11年前編輯推噓4(404)
留言8則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
之前在日本上Flumpool廣播節目的採訪後記 裡面有多張訪問時的照片 http://www.tfm.co.jp/lock/flumpool/smartphone/index.php?itemid=6131 ps.不確定是不是有人分享過了,如果有請告知我刪除 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.61.49 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MayDay/M.1434466080.A.6F2.html ※ 編輯: sotv63 (123.193.61.49), 06/16/2015 22:50:48

06/16 22:58, , 1F
先謝謝分享 但我有一個問題 這明明是節目的逐字 為什麼
06/16 22:58, 1F

06/16 22:59, , 2F
大家都叫他"後記"? S大不是第一個叫這個為"後記"
06/16 22:59, 2F

06/16 23:10, , 3F
因為網頁上寫「放送後記」,哈哈
06/16 23:10, 3F

06/16 23:17, , 4F
原來是這樣XDDD
06/16 23:17, 4F

06/16 23:24, , 5F
這個放送後記也沒有全部都逐字 本來想翻譯 不過還是板
06/16 23:24, 5F

06/16 23:24, , 6F
上的文章比較完整所以XD
06/16 23:24, 6F

06/16 23:41, , 7F
F大 我比較想看這篇的翻譯XDDD
06/16 23:41, 7F

06/16 23:41, , 8F
文章代碼(AID): #1LW3SWRo (MayDay)
文章代碼(AID): #1LW3SWRo (MayDay)