[心得] Woodstock筆記書

看板MayDay作者 (夢幻眨眼)時間16年前 (2009/10/16 19:38), 編輯推噓25(25013)
留言38則, 27人參與, 最新討論串1/1
今天收到Woodstock筆記書 和我想像當中有點不一樣 想說來跟大家分享一下 還沒買的人可以參考看看 我原本以為可能每隔幾頁有一首歌詞 英文加阿信的翻譯這樣 然後搭配阿推的插畫 中間有部分空白頁可以寫東西之類的 因為畢竟是一本筆記書 結果我剛剛看了一下 是第一頁有Joni Mitchell的一首歌詞 然後旁邊那頁就是放阿信的翻譯 之後幾頁就是插畫搭配一些空白處給你寫東西 再來佔大部分的是完全空白的頁面可以做筆記 最後幾頁又回復到插畫搭配一些空白 所以說 其實歌詞部分只有一首 並不是整本都有歌詞穿插喔 我原本以為有很多首歌詞 剛好可以拿來練習英文和翻譯功力XD 結果和我想的不大一樣 但整本書非常小巧精美 插圖也很可愛喔 來當一本筆記本還滿賞心悅目就是了 給想買的人一點參考囉 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.6.187

10/16 19:40, , 1F
我能推說我晚了依不看到這篇文章嗎=口= (匯完款)
10/16 19:40, 1F

10/16 19:40, , 2F
一步
10/16 19:40, 2F

10/16 19:42, , 3F
我已經下完單...書都寄來了...不過也沒差,我常亂買文具
10/16 19:42, 3F

10/16 19:49, , 4F
我剛剛發現書的全名Woodstock a song of Joni Mitchell
10/16 19:49, 4F

10/16 19:50, , 5F
"a song" 所以本來就應該只有一首XD 我自以為有很多首
10/16 19:50, 5F
※ 編輯: BUBBLEYU 來自: 61.229.6.187 (10/16 19:52)

10/16 19:52, , 6F
以為有很多篇翻譯+1 XDD
10/16 19:52, 6F

10/16 19:59, , 7F
剛剛去拿到書!真的跟我想的不一樣!以為會有很多篇翻譯!
10/16 19:59, 7F

10/16 20:01, , 8F
以為有很多篇翻譯+1
10/16 20:01, 8F

10/16 20:01, , 9F
雖然和想像有點差距 不過滿可愛的 看到插圖就捨不得下筆了.
10/16 20:01, 9F

10/16 20:08, , 10F
我下單了 不過還沒拿到耶
10/16 20:08, 10F

10/16 20:17, , 11F
阿信好像少翻一句耶 Billion year old carbon結尾那邊
10/16 20:17, 11F

10/16 20:27, , 12F
剛剛拿到時有傻眼...因為我完全沒注意到是"筆記書">"<
10/16 20:27, 12F

10/16 20:31, , 13F
Billion year ond carbon 要怎麼翻的美麗一點 好難= ="
10/16 20:31, 13F

10/16 20:32, , 14F
old
10/16 20:32, 14F

10/16 20:33, , 15F
以為有很多篇翻譯+1 還想說阿信怎麼那麼厲害XDD
10/16 20:33, 15F
※ 編輯: BUBBLEYU 來自: 61.229.0.65 (10/16 20:35)

10/16 21:32, , 16F
以為有很多篇翻譯+1
10/16 21:32, 16F

10/16 21:41, , 17F
剛收到+1.. 還滿可愛的啊~XD
10/16 21:41, 17F

10/16 22:24, , 18F
OK嗎?還沒訂~?
10/16 22:24, 18F

10/16 22:35, , 19F
我怕我捨不得用耶
10/16 22:35, 19F

10/16 22:37, , 20F
傻眼+1以為很多首歌~不過插圖很可愛^^空白頁好多喔~
10/16 22:37, 20F

10/16 22:42, , 21F
捨不得用+1 哈哈
10/16 22:42, 21F

10/16 22:45, , 22F
以為有很多篇翻譯+1
10/16 22:45, 22F

10/16 22:49, , 23F
呀 我已經買好了 居然只有一首XDDD
10/16 22:49, 23F

10/16 23:41, , 24F
雖然只有一首,可是很可愛阿!!
10/16 23:41, 24F

10/17 00:24, , 25F
書局網頁有說很多空白頁~~
10/17 00:24, 25F

10/17 01:07, , 26F
可以寫寫日記XD
10/17 01:07, 26F

10/17 02:21, , 27F
以為有很多翻譯咧....不過還是會買~因為是阿信的第一次~
10/17 02:21, 27F

10/17 03:39, , 28F
買阿信的第一次 ..... (誤)
10/17 03:39, 28F

10/17 07:11, , 29F
剛剛拿到書正想來版上說的說~不過我覺得不會有被騙的fu啦
10/17 07:11, 29F

10/17 11:02, , 30F
有人要這本嗎,我可以便宜出讓一本,站內信(不能po請幫d)
10/17 11:02, 30F

10/17 11:19, , 31F
已有人接洽囉
10/17 11:19, 31F

10/17 11:55, , 32F
我有買2本 所以可以讓出一本 要的帳內信吧~~
10/17 11:55, 32F

10/17 12:06, , 33F
以為有很多篇翻譯+1 正要去拿0.0XD 應該捨不得用QQ
10/17 12:06, 33F

10/17 12:19, , 34F
以為有很多篇翻譯+1 XD
10/17 12:19, 34F

10/17 14:12, , 35F
我有把歌詞打出來了 有興趣可以去看看 因為不知道可不可
10/17 14:12, 35F

10/17 14:13, , 36F
以PO上來 所以不PO上來 http://0rz.tw/5OvDX
10/17 14:13, 36F

10/18 08:24, , 37F
剛剛去買囉!我手上有兩個博客來抵20的e-coupon 序號
10/18 08:24, 37F

10/18 08:25, , 38F
還沒買的可以站內信跟我要喔!!!
10/18 08:25, 38F
文章代碼(AID): #1As5j66Y (MayDay)
文章代碼(AID): #1As5j66Y (MayDay)