[e10000自掃自譯]CMNOW 2011.09-10
http://0rz.tw/dWXht
http://0rz.tw/1QCOj
Piece of Maki 第30回[2P]
e10000翻譯
keyword
未來
孩提時代、總喜歡想像20歲前的自己、進入高中時啦、到了幾歲時啦....
那是因為當時把20歲當成一個階段、之後時間則不會去想像。
實際、接近20歲的時候、之後的事卻也不知道...完全沒辦法想像。
因為有些是不到20歲不能體會的、剛開始還真是什麼都想不到。
雖然覺得20歲已經成年了、
但也沒有說一到20歲就得馬上變得成熟阿(笑)。
今年滿23歲、也超過孩提時代的目標三年了說(笑)。
還是沒辦法知道1年後的自己。
雖然就工作上來說、還是大概知道...一年後應該是這部作品吧、
不過,當時的自己究竟是怎樣的卻無從得知呢。
孩提時代、會有許多想做不能做的事、總會想著到幾歲就可以做些什麼。
但是現在這種"想做卻不能做的事"、卻完全想不到。
我、反而是孩提時代的記憶更加鮮明、其實或多或少也還有些未脫孩子氣的部分。
當那種時候總會想到、學生時代各種想像中的"未來"、我有哪些做到了。
畢竟對我來說的"現在"、和孩提時代的未來並非相同的...。
這些還真是讓人覺得很不可思議呢。
還有、究竟為眼前的事情全力以赴真的對嘛。
現在眼前的目標有很多、盡力完成這些就能迎向未來。
我不禁會想"迎向未來"、真的只要這麼做就夠了嗎。
--
有生以來,第一次成為fan!
能當堀北真希的希fan真是太好了!
まきちゃん頑張で,ずっと応援する!
まきちゃんはすごい力を持った人です,何時も僕の心を励ます。
大腳就是e1000060,e1000060就是大腳!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.33.177.154
※ 編輯: e1000060 來自: 114.33.177.154 (08/29 15:17)
MakiHorikita 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章