討論串[情報] 4.23京都會館
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者jadewell (find my way)時間21年前 (2004/04/24 02:09), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
阿對了. Mai現在在日本巡迴演唱對吧?. 那有沒有什麼辦法可以看到現場演唱的情形呢?. 裝衛星還是NHK等有電視台會轉播呢?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.112.30.49.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者negi (はじめまして)時間21年前 (2004/04/23 20:33), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
那麼我提出幾個可以再修正的地方 希望t大你參考一下. 首先 "京都は私が通う大學がある街です". 應該翻成 "京都有著我通勤來往大學的街道" 會比較恰當. 接著 "そんな地元、京都....." 也有問題. 由於 "地元" 這個詞具有居住地 所在地的意思. 可以翻成 "在這樣的地方--京都,...."
(還有1個字)

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者tingyang (我要p幣~~~)時間21年前 (2004/04/23 08:51), 編輯資訊
0
0
3
內容預覽:
原文. http://kuraki.livedoor.jp/. 翻譯:. http://bbs.chem.ntnu.edu.tw/www/blog/archives/t/tingyang/000635.php. 註:1.疑問的翻譯還是有,請大家多指教. 2.前面的我還沒修正,不過我會慢慢修的,一定會
(還有21個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁