[翻譯] myself music ─ 夢をあきらめずに

看板MaiKuraki (渡月橋)作者 (永遠より ながく)時間14年前 (2010/03/24 22:52), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
夢をあきらめずに 不要放棄夢想 因為我喜歡唱歌,所以會有 「我也想要唱歌!」 這麼樣強烈的想法。但是自問 「曾經 放棄過夢想嗎 ?」 我想還曾有過吧。我想我大概是對唱歌放棄了吧,但想歸想,其實我 還是對這件事煩惱不已。 雖然在國中時,我曾經跟家人說過 「我想成為一位歌手」,然而他們卻說 「妳在說什麼 ? 當歌手是不可能的,歌手時雖然看起來很華麗,但是卻是需要十分努力且非常辛苦的 工作」。這使我瞬間感到 「我能夠做得到嗎?」 這樣不安的感覺。 但是,當進入高中必須為將來要走的路抉擇的時候,雖然我也跟周圍的朋友一樣 「我 想進大學啊 」,但是 「自己到底最想做什麼呢?」 如此的考量後,答案仍舊是歌唱, 「我想做的事只有歌唱了」,所以就開始著手進行自製母帶。 結果,不放棄夢想才是對的,心中堅持的事至今仍是緊繫心頭的。 就像是喜歡寵物就試著學用修剪器,或者去打工試試看,像這樣雖然仍是無法確定,但無 論怎麼想,對我來說沒有任何事是比唱歌更想做的事,歌唱果然還是我最想要做的事情。 -- Can't forget your love Love, Day After Tomorrow 明日へ架ける橋 one for me Fairy tale~my last teenage wish~ 会いたくて... One Life Revive わたしの、しらない、わたし。 chance for you Growing of my heart You and Music and Dream 風のららら Feel fine! All I want Time after time ~花舞う街で~ key to my heart Delicious Way secret roses ベスト オブ ヒーロー -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.115.70.75 ※ 編輯: Dorisjiang 來自: 58.115.70.75 (03/24 23:08)

03/24 23:08, , 1F
不放棄夢想
03/24 23:08, 1F
文章代碼(AID): #1BgYSKoh (MaiKuraki)
文章代碼(AID): #1BgYSKoh (MaiKuraki)