倉木麻衣名言集
倉木麻衣名言集
「自信を持ってたとえどんな環境、状況だろうと自分の信念、夢…愛を持って貫いてい
けるよう努力したいな」
「只要把持著自信,無論是處什麼樣的環境、狀況下,也想把持著愛將自己的信念與夢想
努力完成喔」
「何よりもファンのみんなが 温かく見守ってくれたのが 励みになりました」
「沒有什麼是比歌迷們給予我的溫暖守護更能夠化為鼓勵」
「心に響く歌を 歌い続けたい」
「想要一直唱著能使心中共鳴的歌曲」
「世の中で 一番必要なのは ”愛”なんだって」
「在這世上人們最需要的就是”愛”」
「自分の愛や夢 希望を乗せて みんなの心に点火したい」
「將自己的愛與夢想乘著希望點燃大家的心火」
「みんなから貰った愛を 今度は わたしから」
「這一次我從大家那兒得到了的愛」
「恥ずかしいんですけど 自分で歌詞を書いて 泣いてしまったり」
「雖然很害羞,但為自己所寫的歌詞落淚了」
「自信を持って 新しい自分を発見しながら 成長していこう」
「一面帶著自信一面發覺嶄新的自己去成長吧」
「皆さんと共に 成長していきたい」
「好想要與大家一同成長」
「自分が信じた 夢があるなら あきらめないで!」
「相信自己,如果有夢想,就請不要放棄!」
「どんなに強い向かい風があっても 希望を捨てずに どこまでも…」
「無論逆風有多麼強大,我們始終都不要放棄希望…」
「信じること 愛すること きっと光に近づいていける」
「把持信念,心中有愛必定能夠迎向光明」
「大切な ”心”を感じられた ライブでした」
「能夠感受到的重要”心”就是Live」
「その純粋な気持ちがあったからこそ 夢をもって前に進める」
「正因為有這樣純粹的心情,才能夠帶著夢想勇往直前」
「人は誰しもつらく苦しい闇の中にいる時は 一人寂しく孤独の世界に押しつぶされ
て 我を見失ってしまうと思うんです そんな時 自分にとって何かしら一つでも
希望という光がかすかでも入ってくると そこはまだ暗く霧のかかった世界だけど
わずかでも救われる… だから私がその支えになれたらいいなと思います」
「當人被困在痛苦的黑暗中時,誰都會感到一個人寂寞地被孤獨的世界壓迫,感到迷失
了自我。對我來說,那時候只要有一道微弱的希望之光進入,既使還是黑霧迷濛的世
界也能稍微被拯救…。所以將那當作精神支柱我感到很棒」
「自分の気持ちを ストレートに伝えたいという想いが強かった」
「想要直接傳達自我的心情這樣的想法很強烈」
「ライブはみんなと同じ時間と空間を共有できる場所なので 私から発っする気持ち
の火をみんなに届けたくて…」
「Live是能夠與大家共有一同的時間與空間的場所,我想要向大家傳遞由我的心情所爆
發的心火…」
「歌の中に 等身大の私を出すことが原点」
「在歌曲中能展現出等身的自己這就是起點」
「人ってそんなに強い精神力を最初から持っていないと思うし いろいろな事を経験
して 辛いこと 悲しいこと 悔しいこと の方が多いかもしれません… でもそ
の中から生まれる 強さや 喜び 幸せ 感謝 愛はその何倍にもなって返ってく
ると思うので その繰り返しの中でこそ乗り越えていけるものが 増えていくと思
ったのです」
「我認為人們從一開始並沒有帶著如此強大的精神力,也許經歷了痛苦、悲傷、後悔等許
多的事…但是當中也產生了堅強、喜悅、幸福與感謝,也獲得了倍增的愛。我想正是在
這反復無常中增加超越」
--
▎◣˙◢◣˙◢▉ 情報員標號:61-216-136-197.dynamic.hinet.ne ▉├┼┤ ▉ ◤
▎◥ ◤▉ 隸屬★單位:中央情報局 (bbs.e-cia.net) ▉╰┼情局▉ ◣
討論串 (同標題文章)
MaiKuraki 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章