[心得] 無論何時

看板M_Noriyuki (槙原敬之)作者 (唐小宇)時間14年前 (2010/06/22 13:24), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
在大雨滂沱的午后,一輛從我身旁疾行而過的小轎車濺起的水花沾 濕了我整個下半身,本想憤怒地對早已遠去的車影吼叫幾句,但突然轉 念一想,幸好穿的是深色牛仔褲,全溼了也無所謂,不會留下令人難堪 的痕跡,於是捲起褲管,踩著水花,緩步回家。 * 已經不能像小時候一樣了,心情不好就躲進房間裏,使性子到了晚 飯時間執意不肯出來吃飯;遇到挫折或困難的事,就轉身離去,「我不 想做了」,然後讓家人們去收拾殘局;傷心到極處就放聲大哭,「我好 難過、我好難過」…… 十來年光影輪轉遷移,發現自己一點改變都沒有,只是心裏時常會 有一個聲音冒出來提醒自己:就算心情不好臉很臭還是要努力裝沒事, 作息正常三餐規律,連維他命都記得要一天吞三顆;遇到挫折或困難的 事就算不想做也得咬牙撐下去,不是等一個好的時機放手,就是對自己 說「這是考驗」,是所謂成長必經的過程;明明傷心到極處,但當有人 問你「還好嗎?」雖不情願卻還是奮力擠出一句近似直覺反映的:「我 還好。」天曉得這句話背後藏著多少萬轉千迴的情緒,那是不該讓人知 道的、不該讓人知道的……   常有一走了之放下一切的念頭,但最後還是得面對自己,「你已經 長大了」、「你是個大人了」、「該成熟點」,時間並不允許自己回頭, 總有一天得對孩提時的自己徹底的告別。毛毛蟲結蛹過了一段時間後破 蛹而出的時刻是最危險的,若無法在陽光下完全曬乾、伸展翅膀的話就 永遠飛不起來,成為有著臃腫身軀、醜陋翅膀,只能在地上難堪爬行的 異類。但我並不想變成蝴蝶。「明明不想,卻還是得這樣做」,畢竟現 實不允許,畢竟童話的真相就是你長大了要面對殘酷,人無法徹底脫離 社會而生存,就算變成蝴蝶也無法真正獲得自由,在藍天裏飛翔。因為 鋼鐵造的翅膀過於沉重,每飛一下就得耗費許多力氣,但不能停,除非 我們把翅膀斬斷,直直墜落地面,等著迎接自己被分食的命運,那一刻 或許能在極端苦痛中得到真正的輕盈與解脫。   沒有人從此過著幸福快樂的生活,只在反覆的掙扎、矛盾與質疑中 獲得侷促不安的自由。   *   在大雨滂沱中即使撐著傘,鞋面白色前緣的部分也免不了被路面上 時而激起的水花沾上髒污。我從口袋裏拿出衛生紙,彎下身使盡地擦, 卻總是擦不乾淨,沒多走幾步路又髒了,如此反覆,如同下得沒完沒了 不願停的大雨一樣。   我拿起耳機戴上,聽著槇原敬之的〈どんなときも。〉(無論何時): どんなときも どんなときも 無論何時 無論何時 僕が僕らしくあるために 希望我們都能活出自我 「好きなものは好き!」と 「喜歡就說喜歡」 言えるきもち抱きしめてたい 勇敢的懷抱著敢說敢做的心 どんなときも どんなときも 無論何時 無論何時 迷い探し続ける日々が 我都知道不斷摸索的日復一日 答えになること僕は知ってるから 終將會是答案   請容許我在成長的夾縫裏,暫時躲進一首歌的溫暖與溫柔中。   請原諒我為一首歌落淚,等著未乾的淚水被即將到來的陽光蒸發。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.181.123

06/22 23:19, , 2F
是成名作哪....懷念。
06/22 23:19, 2F
文章代碼(AID): #1C84ZqwG (M_Noriyuki)
文章代碼(AID): #1C84ZqwG (M_Noriyuki)