[閒聊] 歌曲改編 - もうオタなんてやめる
本文同時發表於C_chat板
==
原曲來自日本創作型才子歌手槙原敬之的もう恋なんてしない
http://www.youtube.com/watch?v=I7RFIjetjkk
這首歌黎明和韓國女歌手金元萱曾經翻唱過
相信大部分的人都有印象
而もう恋なんてしない也是敝人最喜愛的日文歌
會發現這首改編歌曲
其實是敝人某次用google查詢"もう恋なんてしない"的資料
偶然找到的
niconico連結
http://www.nicovideo.jp/watch/sm7833942
後來又發現有熱心的同好(?)將歌詞翻譯成中文
並且製作中文字幕版的影片
http://digitdream-land.blogspot.com/2009/08/otaku-enthusiastic-song.html
"もうオタなんてやめる"的歌詞內容或許有些誇張
不見得所有的人都有和歌詞敘述那樣的遭遇
但是也說中了ACG愛好者們的心聲
歌曲想表達的意涵也不是"もうオタなんてやめる"字面上所講的"不想再當阿宅"
而是要看最後的一段
本当に 本当に
アニメ大好きだったから
(我是真的真的很喜歡anime)
もうオタなんて辞めるなんて
言わないよ 絶対
(所以絕對不會說不想再當阿宅了)
原曲もう恋なんてしない表達的意涵也是如此
本当に 本当に
君が大好きだったから
(我是真的真的很喜歡妳)
もう恋なんてしないなんて
言わないよ 絶対
(所以絕對不會說不想再戀愛了)
對於喜歡的東西,不管是人還是物
每個人都有自己選擇的權利
就算是外界有異樣的眼光或鄙視的心態
只要自己做得正當、合理
那又有何不可呢?
無人聲卡拉ok版,可搭配原曲歌詞演唱
http://www.nicovideo.jp/watch/sm7854061
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.179.63
M_Noriyuki 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章