[情報]槇原兄"約定的地方"法律訴訟結果翻譯

看板M_Noriyuki (槙原敬之)作者 (chu)時間16年前 (2009/01/05 15:54), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
將槇原兄因為"約束的地方"導致訴訟的結果翻譯出來囉 -----------------------分隔線------------------- 關於歌曲「約定的地方」訴訟之報告 今天,東京地方裁判所決定了判決結果。 裁判所認同了我的說法,因此判定結果為勝訴。 而判定結果的理由就是,「約定的地方」之歌詞, 並不是盜用松本先生的作品所製作而成的, 我對這個結果感到非常高興。 關於這件事今後的處置,我會和律師商量之後加以判斷。 槇原敬之 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.172.120.38
文章代碼(AID): #19ORod17 (M_Noriyuki)
文章代碼(AID): #19ORod17 (M_Noriyuki)