[歌詞] lose no time [avex中譯]

看板M_Noriyuki (槙原敬之)作者 (憨憨)時間17年前 (2007/11/20 17:44), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
lose no time 筆記本寫錯了 就將那一頁撕下來揉成一團丟掉 如果說我是上帝 是否也可以相這樣當機立斷 無論是老是問題不斷的這顆星球 還是我們之間 都可以一手捏碎 全部丟到垃圾桶裡去呢 但太陽還是一樣升起 窗外的城市忙碌運轉 就連看著這些的我 也像這樣活得好好的 以香檳加碎紙花 迎接的21世紀 並不像電影或電視中所描寫的 那個有如夢想的未來 為了構築那樣一個未來 而給予我們的 是珍貴的 如此珍貴的時間 對哦 原來上帝 並沒有放棄我們嘛 誕生在不同的國家裡 兩人緊緊牽著手 在這城市的風景裡 曾看見他倆幸福地走著 即使兩人的國家之間 現在突然爆發了戰爭 也請不要放開你們的手 要更用力的牽在一起 可以發誓彼此相愛的情侶 或是可以真心分享的摯友 並不一定都侷限於自己的國家裡 但願人人能夠信任彼此的那天可以到來 以香檳加碎紙花 迎接的21世紀 並不像電影或電視中所描述的 那個有如夢想的未來 為了構築那樣一個未來 而給予我們的 是有限的 如此珍貴的時間 沒錯 我們還依然活著 還被賦予著某些期許 為了不要把重要的事情忘記 為了把它寫下來而準備的紙 我卻幾乎什麼都沒寫 就這麼丟棄了 我將紙張重新撿起 將皺痕細心地撫平 讓我來寫下我覺得重要的事情 寫下我真正希望的未來是什麼模樣 以香檳加碎紙花 迎接的21世紀 並不像電影或電視中所描寫的 那個有如夢想的未來 為了構築那樣一個未來 而給予我們的 是珍貴的 如此珍貴的時間 對哦 原來上帝 並沒有放棄我們嘛 在皺成一團的紙上這樣寫下 然後放進胸前的口袋 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.72.88 ※ 編輯: higher1234 來自: 61.229.72.145 (11/21 15:17)
文章代碼(AID): #17GgoPkf (M_Noriyuki)
文章代碼(AID): #17GgoPkf (M_Noriyuki)