Re: [情報] 日本版的藍色大門的網頁
※ 引述《shyng (shyng)》之銘言:
: ※ 引述《pollow (淡藍色烏龜)》之銘言:
: : XD...剛剛有網友留的
: : http://www.natsukoi.net/
: : 電影發的CD專輯網頁
: : http://www.rockrecords.co.jp/japan/natsukoi/index.html
: 日文的片名叫"藍色夏戀"耶
: 也滿合適的
: 讓我想起英文片名 blue gate clossing
: 比中文多一個 clossing
: 感覺比較哀怨
: 是一種青春的時光永遠不會回來的感覺
: 中文的又比較含蓄
哈哈...是"Blue Gate Crossing"啦:P
感覺應該是一種...跨過青春的某個階段...
有些東西就從此改變的意思...
不過你的解讀感覺也挺像的...:P
真是神奇啊~~哈哈~~
--
如果薰衣草的花語能夠實現
妳一定能聽見我細微的波長. . . . . . . . .
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.119.200.104
討論串 (同標題文章)
Lun-mei 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章