[留言] 110818 李敏鎬fb更新

看板LeeMinHo (李敏鎬)作者 (姜熙澄)時間14年前 (2011/08/18 19:37), 編輯推噓45(45036)
留言81則, 15人參與, 最新討論串1/1
http://goo.gl/PRk8r 最近學了攀岩 實際試了一下.. 和練習的時候完全不一樣呢.^^ It's been a long time. ^^ I've learned to rock climb. 翻譯by hot27 -- 李氏英文怪怪的欸 XDDDDDDDDDDDDDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.243.251

08/18 20:40, , 1F
他的FB是不是無法加好友了
08/18 20:40, 1F

08/18 21:01, , 2F
謝謝翻譯分享喔TT 然後因為李先生的留言我標題有一致統一
08/18 21:01, 2F

08/18 21:01, , 3F
比較好收,所以更改了一下標題,請勿見怪喔^^"
08/18 21:01, 3F

08/18 21:02, , 4F
na大,不是去按讚就可以了嗎?@@
08/18 21:02, 4F

08/18 21:02, , 5F
然後推這照片,岩石好壯觀>////< 好期待CF成果喔!!
08/18 21:02, 5F

08/18 21:02, , 6F
然後默推李先生式的可愛英文XDDDD
08/18 21:02, 6F

08/18 21:07, , 7F
他的FB是粉絲團~ 按讚就可以追蹤他的分享囉 科科~
08/18 21:07, 7F

08/18 21:08, , 8F
推李氏英文 XDDDDDD 這只能意會不能言傳~~~~ XDDD
08/18 21:08, 8F

08/18 21:09, , 9F
是說 下面的農村路人是哪找來的臨演阿 XDDDDDDD
08/18 21:09, 9F

08/18 21:11, , 10F
是說 能攀真的ROCK 真得很酷!!!!! 期待CF!!!
08/18 21:11, 10F

08/18 21:19, , 11F
推農村路人,我一直想說那是誰XDDDDD
08/18 21:19, 11F

08/18 22:10, , 12F
謝謝翻譯^^ 那照片的岩石感覺好高,跟練習應該天差地XDD
08/18 22:10, 12F

08/18 22:10, , 13F
也難怪李先生說很不一樣XD
08/18 22:10, 13F

08/18 22:31, , 14F
嗯嗯 謝謝版大喔~~~~希望他常常更新fb 常常烙一下李氏英文
08/18 22:31, 14F

08/18 22:31, , 15F
給我們笑一下XDDDDDDDDDDD
08/18 22:31, 15F

08/18 22:37, , 16F
哈哈看到他的英文後 噗嗤笑了一下XD
08/18 22:37, 16F

08/18 22:37, , 17F
哈我才要謝謝hot大呀,hot大是懂韓文嗎~好厲害!!^^
08/18 22:37, 17F

08/18 22:37, , 18F
大家也可以找一下過去的FB,英文都很「可愛」XD
08/18 22:37, 18F

08/18 22:38, , 19F
還有看到他打^^ 自動腦補李先生在電腦面前的呆笑臉XD
08/18 22:38, 19F

08/18 22:46, , 20F
推na大,且會想像他苦思英文該怎麼打的時候XD
08/18 22:46, 20F

08/18 22:50, , 21F
阿,是說hot大,他其實原文是打「long」啦,你少打一個n了
08/18 22:50, 21F

08/18 22:51, , 22F
這部份他還是有拼對啦XD"
08/18 22:51, 22F

08/18 22:58, , 23F
哇... 這峭壁是很大的挑戰吧... wow
08/18 22:58, 23F

08/18 22:59, , 24F
他下次要演 "不可能的任務" 電視劇版嗎?? wow
08/18 22:59, 24F

08/18 23:01, , 25F
推"不可能的任務"韓劇版...哈哈哈!
08/18 23:01, 25F

08/18 23:07, , 26F
板標好好笑XDD
08/18 23:07, 26F

08/18 23:09, , 27F
推板標~有新招耶!
08/18 23:09, 27F
※ 編輯: hot27 來自: 61.231.243.251 (08/18 23:09)

08/18 23:09, , 28F
好險他不會上PTT...XDDD
08/18 23:09, 28F

08/18 23:10, , 29F
拍謝我有少打一個字
08/18 23:10, 29F

08/18 23:10, , 30F
我無法取笑李先生的英文~因為我英文比他菜T T超期待完整CF的
08/18 23:10, 30F

08/18 23:11, , 31F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 板標好壞XDDDD
08/18 23:11, 31F

08/18 23:16, , 32F
哈哈大家喜歡就好啦..XD 好險他不會上PTT+1..不然可能會想
08/18 23:16, 32F

08/18 23:16, , 33F
說他走錯地方了吧XDDDa 也推不可能的任務韓劇版!!XD
08/18 23:16, 33F

08/18 23:18, , 34F
他可能心裡想... 總比小拖鞋當版標好....   XDDD
08/18 23:18, 34F

08/18 23:19, , 35F
喔!真的耶我昨天整個忘記拖鞋事件了XD 看來最後那微笑還
08/18 23:19, 35F

08/18 23:19, , 36F
真的有效XD
08/18 23:19, 36F

08/18 23:20, , 37F
走錯地方XDD應該想說這是anti板吧!!xd
08/18 23:20, 37F

08/18 23:22, , 38F
大家也是都有安踢愛XD 他真的久久就可以有件事讓大家笑XD
08/18 23:22, 38F

08/18 23:22, , 39F
推這裡是ANTI版XD 明明大家ANTI的很有愛阿
08/18 23:22, 39F

08/18 23:23, , 40F
推~大家ANTI的很有愛 XDDDD
08/18 23:23, 40F

08/18 23:29, , 41F
李媽媽... 其實記者也是被微笑騙到忘記寫糗事.... :P
08/18 23:29, 41F

08/18 23:31, , 42F
哈那我可以懂記者心情了T^T 這次FB就只有背影,所以無法被
08/18 23:31, 42F

08/18 23:31, , 43F
轉移焦點了,李先生搜哩XD
08/18 23:31, 43F

08/18 23:31, , 44F
用愛去anti他>//////<
08/18 23:31, 44F

08/18 23:32, , 45F
李先生放錯照片了,應該放殺死人的微笑照的XD
08/18 23:32, 45F

08/18 23:33, , 46F
這樣大家就會忘記留言XDDDD
08/18 23:33, 46F

08/18 23:39, , 47F
哈推樓上兩位XDDD其實我也很期待FM會不會有啥可以笑的(毆
08/18 23:39, 47F

08/18 23:52, , 48F
哈哈哈哈哈 推版標!!!! 是說 他想用rock climb 轉移
08/18 23:52, 48F

08/18 23:54, , 49F
大家對小拖鞋得注意!!!! 回家睡醒馬上更新 XDDDDD
08/18 23:54, 49F

08/18 23:55, , 50F
推一個在soompi看到的~ 泰國粉絲這次被保鑣殺到
08/18 23:55, 50F


08/18 23:56, , 52F
所以做了一個保鑣的粉絲團 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
08/18 23:56, 52F

08/18 23:57, , 53F
突然間李先生在那邊便路人了 XDDDDDD
08/18 23:57, 53F

08/18 23:59, , 54F
天啊XDDDDDD這太酷了,我笑了但也默默按讚了XDDDDDD
08/18 23:59, 54F

08/18 23:59, , 55F
08/18 23:59, 55F

08/19 00:00, , 56F
也推睡醒馬上更新XDDDDDDD 但沒想到一樣失策在英文上XDD
08/19 00:00, 56F

08/19 00:01, , 57F
在那邊應該下次就會有照片是李先生被卡一半的了吧XD
08/19 00:01, 57F

08/19 00:05, , 58F
推那個粉絲團整個超酷XDD 進去還看到有個影片,一直在追蹤
08/19 00:05, 58F

08/19 00:05, , 59F
保鏢XDD 不過也有拍到李先生XD 李先生被路人化了哭哭XD
08/19 00:05, 59F

08/19 00:09, , 60F
看完那個影片還是想說李先生好帥XDD
08/19 00:09, 60F

08/19 00:12, , 61F
保鑣很帥+1
08/19 00:12, 61F

08/19 00:14, , 62F
李先生身邊的女性工作人員真幸福,好養眼睛的工作XD
08/19 00:14, 62F

08/19 00:14, , 63F
保鑣在泰國那次真的難得脫下西裝穿便服,感覺真的很不同XD
08/19 00:14, 63F

08/19 00:17, , 64F
看到一個粉絲團"I wanna be Lee Min Ho's wife"是怎樣XD
08/19 00:17, 64F

08/19 00:17, , 65F
淚推身邊工作女生很幸福XD
08/19 00:17, 65F

08/19 00:23, , 66F
真的好幸福XD 保鏢應該也覺得很幸福XD 託李先生的福也有了
08/19 00:23, 66F

08/19 00:23, , 67F
一堆粉絲XD
08/19 00:23, 67F

08/19 02:56, , 68F
其實我是英文白痴XD 請問那句英文的笑點是什麼>/////<
08/19 02:56, 68F

08/19 08:41, , 69F
回is大 rock當岩石的話是名詞,climb則是動詞攀登的意思
08/19 08:41, 69F

08/19 08:42, , 70F
也就李先生英文文法很奧妙XD
08/19 08:42, 70F

08/19 09:40, , 71F
我喜歡李氏英文,淺顯易懂
08/19 09:40, 71F

08/19 13:16, , 72F
他這麼寫,我這英文白痴反而才看得懂 哈~~
08/19 13:16, 72F

08/19 20:02, , 73F
哈如果是我改的話應該是rock climbing,然後前面的to去掉
08/19 20:02, 73F

08/19 20:03, , 74F
我是這樣認知才覺得他很可愛啦XD" 但如果有英文高手有正確
08/19 20:03, 74F

08/19 20:03, , 75F
的答案也歡迎指正啦XD""" 不過推淺顯易懂啊XD其實我覺得就
08/19 20:03, 75F

08/19 20:03, , 76F
是每次看到他這些可愛英文,更能有他在留言的真實感受跟畫
08/19 20:03, 76F

08/19 20:04, , 77F
面XD 哈就會想像他在擠英文的感覺:P
08/19 20:04, 77F

08/20 02:57, , 78F
我看到rock climb覺得有點怪,應該是rock climbing吧
08/20 02:57, 78F

08/21 10:46, , 79F
I've learned to是動詞短語學習,to
08/21 10:46, 79F

08/21 10:49, , 80F
後面常規是跟動名詞比較多,李博士反常規操作,名詞+動詞
08/21 10:49, 80F

08/21 10:52, , 81F
好吧囧也是動名詞啦!淺白易懂,有day day up的效果囧
08/21 10:52, 81F
文章代碼(AID): #1EJFblsK (LeeMinHo)
文章代碼(AID): #1EJFblsK (LeeMinHo)