討論串[Gaga] 告示牌雜誌 : 第一千首冠軍單曲誕生
共 6 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者nancyli (Nancy)時間14年前 (2011/02/24 00:36), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
原PO的翻譯真的是太強大了!(跪拜)超口語超俏皮的. 感覺就像是Gaga真的用中文在講話一樣XD. 看來我下午翻譯的太拘謹了,沒有Gaga的風格阿(扔). 回了這篇文是剛好stu大有提到了一個我看訪談原文覺得最有趣的部份:P. 以下是我自己的想法(or想像?)大家也可以來討論XD. 個人是覺得這邊短
(還有515個字)

推噓11(11推 0噓 2→)留言13則,0人參與, 最新作者stu91309時間14年前 (2011/02/23 23:32), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
我也翻了耶..看一下嘛(扭). 葛萊美獎Born This Way表演開始的那一刻,嘎嘎終於破蛋而出,重生在表演台上。. 嘎嘎變了,像Star Trek裡的瓦肯星人一樣(Gaga: I loooove Vulcan!),但是漂亮版本。. Google 搜尋: Spock http://tinyurl
(還有2976個字)

推噓7(7推 0噓 2→)留言9則,0人參與, 最新作者nancyli (Nancy)時間14年前 (2011/02/23 19:02), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
全文真的太長了,現在沒足夠的時間可以翻完全部,所以先翻了一下引言和一部份訪問. 如果有翻錯的地方還請各位小怪獸指正!謝謝^^. 引言:. Lady Gaga wasn't quite born when the Grammy Awards began on Sunday, Feb.. 13--she
(還有16082個字)

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者stu91309時間14年前 (2011/02/23 00:27), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
訪問內容 有時間再來翻譯. 引言:. Lady Gaga wasn't quite born when the Grammy Awards began on Sunday, Feb.. 13--she was still in her egg while she "walked" the red c
(還有13724個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者earthrise (yes)時間14年前 (2011/02/17 14:57), 編輯資訊
0
1
1
內容預覽:
剛剛作的比較圖XD. 但老娜也是在跟瑪莎葛蘭姆致敬啦. http://tinyurl.com/5t3m5cc. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 111.184.33.134.
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁