[分享] spiral 歌詞 日文+羅馬+中文

看板LArc-en-Ciel作者 (純)時間18年前 (2007/11/24 20:14), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
還是感謝flyissac大和pond520的分享~~^^ 我個人超喜歡pond520版友這首歌的翻譯 比sonybmg的好太多太多了!! spiral word/music: yukihiro : 繰り返す 螺旋 淡く揺らめく 鮮やかに kurikaesu rasen aokuyurameku azayakani 反覆的螺旋 旋轉在輕輕閃爍的鮮明裡 : 悪戲に 回る 青く絡まる 煌く 硝煙 itazurani mawaru aokukaramaru kirameku shouen 明亮的硝煙 青色的紊亂 迴轉在惡作劇裡 : 快楽に 觸れる  指は 記憶に  辿り着く kairakuni hureru yubiwakiokuni tadorizuku 撫觸快樂 指尖抵達記憶深處 : 手を 広げ 掴 む 飛べる 瞬間 teo hiroge tsukamu toberu shuunkan   展開雙臂去捕捉 飛翔的瞬間 : 望んだ 狂騷 nozonda kyosou 渴望已久的狂騷 : 止まらずに 踊れ tomarazuni odore 不要停止 舞動吧 : 全て 塗り 潰 し 空は堕ちてく 甘い 雫を 滴 らせ subetenuri tsupushi sorawa ochiteku amai shizukuo shitatarase 完全隱藏覆蓋的天空崩壞下去 滲下甘甜水滴吧 : 今を振り払い どうせ 散る なら 響か せよう imao huriharai dou se chiru nara hibika seyou 擺脫現在 怎樣都會散落的話不如讓它大聲作響 : 最後の 宴 に 空は 堕ちてく 甘い 雫を 滴 らせ saikono utageni sorawa ochiteku amai shizukuo shitatarase 末宴之中天空崩壞下去 滲下甘甜水滴吧 : 今はまだ 続き どうせ 散る なら 淫 らに 舞え imawamada tsutsuki dou se chiru nara midarani mae 現在依然持續 怎樣都會散落的話不如亂舞於淫穢之中吧 : IF YOU WANT TO DANCE THIS WAY : I'LL SHOW YOU THE DOOR TO A WHOLE WORLD : YOU'VE NEVER KNOWN : 繰り返す 螺旋 淡く揺らめく 鮮やかに kurikaesu rasen aokuyurameku azayakani 反覆的螺旋 旋轉在輕輕閃爍的鮮明裡 : 刻みだ す リズム  鳴らす 合図に  従う 衝動 kizamida su rizumu narasu aizuni shitagau shoudou 刻畫出的節奏 鳴響的信號之後 尾隨而來的衝動 : 抑えずに 放て osae zuni hanate 無抑遏地釋放吧 : 全て 塗り 潰 し 空は堕ちてく 甘い 雫を 滴 らせ subetenuri tsupushi sorawa ochiteku amai shizukuo shitatarase 完全隱藏覆蓋的天空崩壞下去 滲下甘甜水滴吧 : 今を振り払い どうせ 散る なら 響か せよう imao huriharai dou se chiru nara hibika seyou 擺脫現在 怎樣都會散落的話不如讓它大聲作響 : 最後の 宴 に 空は 堕ちてく 甘い 雫を 滴 らせ saikono utageni sorawa ochiteku amai shizukuo shitatarase 末宴之中天空崩壞下去 滲下甘甜水滴吧 : 今はまだ 続き どうせ 散る なら 淫 らに 舞え imawamada tsutsuki dou se chiru nara midarani mae 現在依然持續 怎樣都會散落的話不如亂舞於淫穢 : 弾む 身体  包む 声に  感じるまま 深 く 溶けて hazumu karada tsutsumu koeni kanjirumama hukaku tokete 感受著跳躍的身體 包覆的聲音 深深溶解其中 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.138.194

11/24 20:33, , 1F
鳴人:"螺旋丸~~~~~~~~~~"
11/24 20:33, 1F
文章代碼(AID): #17I1N2ON (LArc-en-Ciel)
文章代碼(AID): #17I1N2ON (LArc-en-Ciel)