[羅馬拼音] 海辺

看板LArc-en-Ciel作者 (DragonBallZ)時間18年前 (2007/11/22 15:09), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
海辺 words:hyde music:tetsu : 柔ら かなその 頬へと ふれて yawara kanasono hohoeto furete : 優しい 時間に 浸 され ていたい yasashii jikanni hidasare teitai : もう 一度 あの 海辺に 戻り mou ichido a no umibeni modori : ただ 何事 も 無 かった かのように tada nanikotomo na ka tta kanoyouni : 君 の 声に 気づきも せず 季節 は 過ぎ 去り kimi no koeni kizukimo sezu kisetsuwa sugi sari : 硬く 重い 幕は 降り たよ さよならも無くて kadaku omoi makuwa huri tayo sayonaramonakute : 予期せぬ ほどに 影を 落とした yokisenu hodoni kageo otoshita : 色つく 前に 摘み 取ら れた 果実 irotsuku maeni tsumi tora reta kajitsu : 不意に 心を 染め 上げて行く huini kokoroo some ageteyuku : まるで 時間が 戻った かのように marude jikannga modotta kanoyouni : 君は 嬉しそうに はしゃぎ 海辺に 溶け合い kimiwa ureshisouni hashyagi umibeni toke ai : 眩し すぎた 陽差しの 中を 泳い で 行った mabushi sugita hizashino nakao oyoi de itta : 幾ら 歳月が 過ぎても 記憶は 刻まれ ikura sagetsuga sugitemo kiokuwa kizamare : 決して 消えずに 僕 を 悩ます keshite kie zuni boku o nayamasu : 許されるのなら 微笑み かけてよ  許され る のなら yusarerunonara hohoemi kaketeyo yusare ru nonara : あの 夏 まで 歩いて 波打つ 砂 浜 へと 帰ろう a no natsu made aruite namiutsu sunahamaeto kaerou : 君は 嬉 し そうに はしゃぎ 海辺に 溶け合い kimiwa ureshi souni hashyagi umibeni toke ai : 眩し すぎた 陽差しの 中を 泳いで 行った mabushi sugita hizashino nakao oyoi de itta : この 道を 通る たびに 君が 突き 刺さるよ ko no michio tooru tabini kimiga tsuki sasaruyo : まるで 胸 から 流れ るように あふれだす marude mune kara nagare ruyouni afuredasu -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.68.88.42
文章代碼(AID): #17HIiPMK (LArc-en-Ciel)
文章代碼(AID): #17HIiPMK (LArc-en-Ciel)