[羅馬拼音] ALONE EN LA VIDA
ALONE EN LA VIDA
words:hyde music:ken
: Faded 夢 幻 刻む 足跡 霞み 行く
yumemaboroshi kizamu ashieto kasumi yuku
: 遠く 遥かな 旅 それも 一陣 の 通り 風
tooko harukana tabi soremo ichijin no toori kaze
: その 剎那 郷愁 胸を 焦がす
sono setsuna kyoushyu muneo kogasu
: もう行く 事も 無い あの風景
mou yukukotomo nai ano fukei
: 道 先 に 明日が どれくらい待つだろうか?
michisakini asu ga dorekurai matsudarouka
: この 命は まだ 旅 の 途中 ..... and so I go
ko no inochiwa madatabino tochuu
: Fadeless 切 ない日々 喜び の 日 と 恋 の 記憶
setsunai hibi yorokobi no hi to koi no kioku
: そして 知り 得たもの 悲しみ の 哀を 覆す 愛
soshite shiri etamonokanashimi no aio kutsugaesu ai
: 不意に 見た 情景 愛らしい 程
huuini mita joukei airashii hodo
: 見慣れたはずの 街 並
minaretahazuno machinami
: 貴方と 出逢えて 良かった それで 十分
anatato deai ete yokatta sorede jyuubun
: この 命は まだ 旅の 途中 ..... and so I go
ko no inochiwa mada tabino tochuu
: Alone en la vida
: 道先に 明日がどれくらい 待つだろうか?
machisakini asuga dorekurai matsudarouka
: 誰 か の 為に 心を 灯す だろうか?
dareka no tameni kokoroo tomosu darouka
: 華やかな 時が 寂しさ 紛らせるよ
hanayakana tokiga sabishisa magiraseruyo
: 貴方への 愛が 私 の 証
anata e no aiga watashino akashi
: 足跡 一つ 残せなくても
ashitae hitotsu nokosenakutemo
: この 命は まだ 旅の 途中 ..... and so I go
kono inochiwa mada tabi no tochuu
: A Life of no regrets
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.68.88.42
※ 編輯: flyIssac 來自: 219.68.88.42 (11/22 17:37)
LArc-en-Ciel 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章