[新聞] aespa回歸確定 10/5迷你一輯'Savage'發行

看板KoreaStar (Korea Star - 韓星)作者 (OrbiT)時間2周前 (), 編輯推噓69(811287)
留言180則, 91人參與, 1周前最新討論串1/1
媒體名稱:MBN 新聞連結: https://star.mbn.co.kr/view.php?year=2021&no=884461&refer=portal 記者姓名: Lee Namkyung 新聞全文: aespa確定回歸。 10月5日將發行的aespa迷你一輯'Savage'收錄了同名主打歌'Savage'在內多種類型的六首歌,可期待全球樂迷們的熱烈反應。 這次的專輯是aepsa在去年11月出道後首次推出的正式專輯,aespa先前的出道曲'Black Mamba'和單曲'Next Level'的MV在YouTube的點閱數達到一億次,登上國內外的音樂排行榜一位。延續長久以來的人氣及展現耀眼的成績,以迷你一輯展開的活動也備受矚目。 另外,aespa以與avatar的獨特世界觀被稱為'Metaverse女團',同時並選為遊戲、美妝、服裝、金融、通訊等多種行業的廣告模特兒,作為廣告界的藍籌股也正迅速崛起,透過這次的回歸將延續火熱的話題性。 同時,aespa的迷你一輯'Savege'從今日(14日)開始在國內各個線上、線下音樂賣場進行預,預計將受到高度關注。 另外,aespa的熱門曲'Next Level'的Remix單曲'iScreaM Vol.10 : Next Level Remixes'將在今日(14日)下午6點在各大音源網站公開。 心得或評論(選填): 之前傳是要發正規直接被罵皇族,結果只是迷你專輯而已... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.207.150 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1631578753.A.5BA.html

09/14 08:26, 2周前 , 1F
期待一下,公司真的雜重本在他們身上
09/14 08:26, 1F

09/14 08:36, 2周前 , 2F
Karina YYDS
09/14 08:36, 2F

09/14 08:42, 2周前 , 3F
哇 這裡也有中國用語了嗎
09/14 08:42, 3F

09/14 08:43, 2周前 , 4F
YYDS是什麼…
09/14 08:43, 4F

09/14 08:44, 2周前 , 5F
yyds 永遠的神
09/14 08:44, 5F

09/14 08:44, 2周前 , 6F
請支援支語系列
09/14 08:44, 6F

09/14 08:51, 2周前 , 7F
連中國人都開始討厭的閹割用法,台灣人
09/14 08:51, 7F

09/14 08:51, 2周前 , 8F
還用的很開心呢
09/14 08:51, 8F

09/14 08:51, 2周前 , 9F
yyds真的很煩
09/14 08:51, 9F

09/14 08:54, 2周前 , 10F
支語可以退散嗎
09/14 08:54, 10F

09/14 08:57, 2周前 , 11F
y什麼啦……
09/14 08:57, 11F

09/14 08:59, 2周前 , 12F
終於有實體, 不知道她們能賣多少
09/14 08:59, 12F

09/14 09:04, 2周前 , 13F
yyds超煩==
09/14 09:04, 13F

09/14 09:05, 2周前 , 14F
台灣有言論自由 用什麼自我審查火星
09/14 09:05, 14F

09/14 09:05, 2周前 , 15F
文XD
09/14 09:05, 15F

09/14 09:06, 2周前 , 16F
笑死難得在這裡看到這麼赤裸裸的支語X
09/14 09:06, 16F

09/14 09:06, 2周前 , 17F
D
09/14 09:06, 17F

09/14 09:08, 2周前 , 18F
又不是只有審查支語 也有審查注音文
09/14 09:08, 18F

09/14 09:08, 2周前 , 19F
只是注音文目前很少抓那麼嚴格了
09/14 09:08, 19F

09/14 09:08, 2周前 , 20F
硬硬的屎
09/14 09:08, 20F

09/14 09:08, 2周前 , 21F
一一打斯(X)
09/14 09:08, 21F

09/14 09:11, 2周前 , 22F
終於要發實體專了
09/14 09:11, 22F

09/14 09:13, 2周前 , 23F
連這裡都可以看到自我審查的產物...
09/14 09:13, 23F

09/14 09:14, 2周前 , 24F
請支援支語
09/14 09:14, 24F

09/14 09:14, 2周前 , 25F
這邊沒人審查你 好好講話不會?
09/14 09:14, 25F

09/14 09:14, 2周前 , 26F
重點這個簡寫已經造成他人閱讀困難了吧
09/14 09:14, 26F

09/14 09:14, 2周前 , 27F
?yyds又不是什麼非必要簡寫,對岸這種
09/14 09:14, 27F

09/14 09:14, 2周前 , 28F
風潮是因為他們用拼音輸入,在座誰不是
09/14 09:14, 28F

09/14 09:14, 2周前 , 29F
用注音?永遠的神注音很難拼嗎?
09/14 09:14, 29F

09/14 09:16, 2周前 , 30F
不只是拼音 還有審查問題 他們有的
09/14 09:16, 30F

09/14 09:16, 2周前 , 31F
字打不出來才用這種詭異方式
09/14 09:16, 31F

09/14 09:17, 2周前 , 32F
哦哦非常期待 砸重本下的作品
09/14 09:17, 32F

09/14 09:17, 2周前 , 33F
偏離主題 支語討論串開始www
09/14 09:17, 33F

09/14 09:21, 2周前 , 34F
意外的戰場
09/14 09:21, 34F

09/14 09:23, 2周前 , 35F
支語退散
09/14 09:23, 35F

09/14 09:24, 2周前 , 36F
不能好好講話嗎???
09/14 09:24, 36F

09/14 09:32, 2周前 , 37F
要講支語去微博
09/14 09:32, 37F

09/14 09:35, 2周前 , 38F
yyds 係三小,講人話ok
09/14 09:35, 38F

09/14 09:37, 2周前 , 39F
支什麼東西 講人話
09/14 09:37, 39F
還有 101 則推文
09/14 16:59, 2周前 , 141F
所以時鐘是看中國論壇學的?
09/14 16:59, 141F

09/14 17:03, 2周前 , 142F
https://bit.ly/3nrMKql 大可什麼時候變支
09/14 17:03, 142F

09/14 17:03, 2周前 , 143F
語?
09/14 17:03, 143F

09/14 17:04, 2周前 , 144F
單以日常會話而言 大可一直有在使用
09/14 17:04, 144F

09/14 17:04, 2周前 , 145F
但像立馬 以前在會話就等同死語
09/14 17:04, 145F

09/14 17:05, 2周前 , 146F
只會出現在文學等書面用
09/14 17:05, 146F

09/14 17:10, 2周前 , 147F
這裡是台灣論壇 YYDS是什麼鬼啦..
09/14 17:10, 147F

09/14 17:15, 2周前 , 148F
以一當十 葉師傅
09/14 17:15, 148F

09/14 17:29, 2周前 , 149F
嗚嗚嗚幫aespa推回來
09/14 17:29, 149F

09/14 17:41, 2周前 , 150F
看微博最討厭的就是沒來由簡寫,看個文都要
09/14 17:41, 150F

09/14 17:41, 2周前 , 151F
猜是什麼意思= = 好好講話不行嗎
09/14 17:41, 151F

09/14 18:03, 1周前 , 152F
拼音縮寫應該比較注音文處理吧 本質
09/14 18:03, 152F

09/14 18:03, 1周前 , 153F
是同一種東西欸
09/14 18:03, 153F

09/14 18:12, 1周前 , 154F
“大可不必”不是支語,但“duck不必”是
09/14 18:12, 154F

09/14 18:21, 1周前 , 155F
我用yyds都是帶有一種反諷意味欸 我
09/14 18:21, 155F

09/14 18:21, 1周前 , 156F
覺得很好笑
09/14 18:21, 156F

09/14 18:25, 1周前 , 157F
"大可" "鴨子"意思,但我不想打而已
09/14 18:25, 157F

09/14 18:26, 1周前 , 158F
我只是想說這不是台灣發明的meme
09/14 18:26, 158F

09/14 18:39, 1周前 , 159F
倉鼠隊長是冬天在泡泡裡面講完倉鼠
09/14 18:39, 159F

09/14 18:39, 1周前 , 160F
事件後自封的
09/14 18:39, 160F

09/14 18:54, 1周前 , 161F
用支語是反諷+1 但韓星版看起來不適合
09/14 18:54, 161F

09/14 18:54, 1周前 , 162F
用哈哈哈
09/14 18:54, 162F

09/14 19:04, 1周前 , 163F
yyds是啥鬼
09/14 19:04, 163F

09/14 19:14, 1周前 , 164F
就真的皇啊
09/14 19:14, 164F

09/14 19:16, 1周前 , 165F
那個喜歡玩動物的屁孩妹沒事了喔XD
09/14 19:16, 165F

09/14 19:24, 1周前 , 166F
感謝兩位提醒 中文論壇只逛PTT依舊
09/14 19:24, 166F

09/14 19:24, 1周前 , 167F
躲不過
09/14 19:24, 167F

09/14 20:23, 1周前 , 168F
09/14 20:23, 168F

09/14 20:50, 1周前 , 169F
被一個不是粉絲的留言帶跑整篇
09/14 20:50, 169F

09/14 21:06, 1周前 , 170F
支語退散 看了就煩
09/14 21:06, 170F

09/14 21:09, 1周前 , 171F
意淫XD
09/14 21:09, 171F

09/14 22:20, 1周前 , 172F
歪歪的樹...
09/14 22:20, 172F

09/15 01:17, 1周前 , 173F
支語請左轉離開
09/15 01:17, 173F

09/15 12:31, 1周前 , 174F
意淫得斯笑死 拼音簡寫真的很煩
09/15 12:31, 174F

09/15 12:31, 1周前 , 175F
之前用微博看到他們中國人自己也在問一些簡
09/15 12:31, 175F

09/15 12:31, 1周前 , 176F
寫是什麼意思
09/15 12:31, 176F

09/15 19:02, 1周前 , 177F
該live了吧 至少要給個一場吧
09/15 19:02, 177F

09/16 09:58, 1周前 , 178F
支語退散
09/16 09:58, 178F

09/16 10:28, 1周前 , 179F
目前是開放預購第二天,Ktown4u的銷
09/16 10:28, 179F

09/16 10:28, 1周前 , 180F
售量為22,352張
09/16 10:28, 180F
文章代碼(AID): #1XF-g1Mw (KoreaStar)
文章代碼(AID): #1XF-g1Mw (KoreaStar)