Re: [情報] Jermaine出書訪問談到MJ

看板KingofPop (麥可傑克森 - Michael Jackson)作者 (oldtrafford)時間14年前 (2011/09/15 00:55), 編輯推噓2(204)
留言6則, 2人參與, 最新討論串11/18 (看更多)
這個講到Word to Badd 簡介的人說 因為大家狂問 所以他很多照原文貼 Chapter 15 - Once Said. "BETWEEN OUR LAST TOUR ENDING IN December 1984 and 1992, the family saw Michael sporadically, say three or four times a year in those eight years." 說在84年巡演結束後到92年 J家人八年間只見過MJ三四次 "Michael didn’t carry a cell phone so it wasn’t as if we could call him. Communications technology was never his forte and the system dictated now that we call his offices at Neverland or in L.A. and leave a message. And another. And then another. They all went unreturned and I didn’t know what to think." 說MJ沒有手機 所以他們無法打給他 說通訊科技一直不是MJ的強項 所以他們只能打到 他的辦公室或夢幻莊園留訊息 留了一個又一個 但從沒有回音 他不知到怎麼想 1988 Jermaine comes up with the idea of Family Day. Michael sometimes made them sometimes didn't. 1989 2300 Jackson street song. Jermaine's marriage to Hazel ends in 1987 because he can't resist temptation when he mets Margaret. Jermaine moves back to Hayvenhurst. 1989 Jermaine visits Middle East. Converts to Islam. Returns to California. Moves to a duplex with Margaret and their 2 sons. 88年JJ想到家庭聚會日這個點子 MJ有時會出現 89年2300 Jackson Street那首歌 JJ離婚 因為他愛上Margret 搬回J家老家 去了中東 變成回教徒 跟Margaret和兩個兒子 搬出去住 1990 news stories that Michael was taken to hospital with chest pains. Jermaine visits him. Michael says he didn't have chest pains but having throbbing pain , headaches. He was getting Demerol via IV. Reading about marriage and divorce. Jermaine mentions Islam to Michael. Jermaine tells Michael he's moving to Atlanta to work on his next album with LA Reid and Baby Face. Stays with Michael that night at hospital. 90年說MJ胸痛被送醫 JJ去看他 MJ說他不是胸痛而是心絞痛 頭痛 醫生用靜脈注射Demerol 給MJ 說MJ有讀到JJ結婚離婚 JJ跟MJ提到回教 跟MJ說要搬去亞特蘭大做新專輯 要跟 LA Reid和Baby Face合作 那天晚上在醫院陪MJ過夜 Jermaine moves to Atlanta with Margaret and his 2 sons. Calls LA Reid and Baby Face about the album, hears that there's a delay. While waiting Jermaine starts talking with Stan Margulies (who would later produce Jacksons: American dream). He had a movie idea Tutankhamun and wanted Michael to play the pharaoh . Jermaine leaves a message to Michael about it and waits him to call back. Does this (call leave a message and wait) for several days. Michael never calls. 3 months pass in Atlanta. Jermaine hears LA Reid and Baby Face are in CA working with another artist - Michael. JJ跟Margret和兩個兒子搬去亞特蘭大 打給要合作的人 卻發現被延遲 當在等的時候 跟Stan Margulies 談話 也就是後來製作J家電視距的人 那個人說想拍電影找MJ主演 JJ留言給MJ跟他說這件事情 要他回電 留了好多次給MJ 但MJ從沒打回來 三個月過去了 他聽說baby face他們在加州那裡幫MJ工作 As Jermaine was contracted to LAFace records an needed to deliver one more album to Arista he waited. LA Reid and Baby Face finally came back and they were upset with Michael as well. They didn't like Michael's insistence about Bruce Swedien and that Michael wasnn't going to continue with any of their songs. They had written "Word to the Badd". 唱片公司要他趕快交出專輯 LA Reid和Baby Face總算回來了 而且也非常不爽MJ 因為 他們不爽MJ為啥堅持非用Bruce Swedien不可 而且MJ不想再用他們的歌 (他們是那個 #1Atckgh2 文章裡被火掉的第三個團隊?) 所以他們寫了Word to Badd (Note: I'll do direct quotes as most of you are curious about this) 以下是書中原文 翻的不怎麼樣 請看原文 "The hook that resonated—because of its implied selfishness" "The lyrics they had written in anger met with my still-brewing anger toward Michael. Not only that: all my pent-up energy to get into the studio combined internally with a deepening sense of injustice. It was a perfect emotional storm in which no one was thinking, just letting fly. If a studio session is an outlet for anything, it is for releasing unexpressed emotion. Music can be cathartic that way and I won’t have been the first artist to arrive at the mic with an intention to get it all out. In fact, it was typical of me to vent on my own instead of saying anything direct to Michael." 說娃娃臉他們盛怒下寫的歌 跟JJ當下對MJ的忿怒很合 而他進錄音室時 他總在錄音時 釋放他的不爽 說錄音室是他的出口 釋放他的情緒 說他不是第一個歌手這樣利用音樂 釋放他的情緒 說典型的他會選擇這樣做 而不是直接去罵MJ "When I arrived at the studio to start work, I was presented with the finished song, and L.A. Reid and Babyface had come up with one particular verse that went like this: Reconstructed Been abducted Don’t know who you are Once you were made You changed your shade Was your color wrong? It was a clear dig at Michael, and I knew it. Those lyrics were consistent with a mistaken perception about him and I didn’t agree with them—but I did agree with the angry tone. I was mad. I embraced this secret retaliation. The moment that song sheet was in my hand, I was singing with an anger that therapists would have applauded, even if Michael’s fans would not. In my naï vety, I didn’t expect for a single second that those words would be heard outside the audience of two producers and one engineer because, in my mind, they were lyrics never intended for release. After I’d laid down my angry vocals—and felt much, much better for getting it off my chest—we recorded another version: the intended version of “Word to the Badd,” featuring T-Boz from TLC. It kept the same hook but ditched all of the innuendo toward Michael." 當我到錄音室時 他們已經完成整首歌了 裡面寫到了 說MJ改變了自己 是不是搞錯了自己 的顏色 非常的針對MJ 我很清楚 那些歌詞有很多對MJ的錯誤觀念 而我不同意他們 但我同意歌裡所表現出的憤怒 我也很火大 我參與了這個秘密報復行動 當我記得歌詞 我是以憤怒在唱這首歌 但我從沒有想過這首歌會被兩個製作人和一個錄音工程師外的人聽 見 因為我心理從沒有打算放出這首歌 當我唱完這些憤怒歌詞時 我覺得好多了解放了 我們錄了另一個版本是要放出的 和T=Boz合作的版本 仍保有同樣的憤怒 但沒有直接針對 MJ Bootleg version of Word to the Badd leaked. Jermaine calls Gordy. Gordy tells him to take responsibility. Jermaine wants to call Michael but sees no point as Michael doesn't return calls. Jermaine goes on Larry King / CNN says he should never have sang or recorded it. Michael calls Katherine to ask if it's really Jermaine singing the song. Katherine calls a meeting at Hayvenhust between the two. 糟糕版本被洩漏 JJ打電話給Barry Gordy 前岳父跟他說要出來承擔責任 他想打給MJ 但 MJ一直都不回電 他上了賴麗金說他從不該唱這首歌或錄下他 MJ打給了媽媽 問說JJ是不是 真的唱了這首歌 KJ要他們來老家相見 "I went first. Not with an apology, but with the undercurrents. It is a conversation that remains vivid. “We used to be close,” I said, “but it’s been eight years . . . eight years, Michael. Eight years that we haven’t spent proper time together. I’m speaking for all of us, not just me.” He looked at me. Now we had eye-contact. I continued: “In those eight years, everyone has said everything they can about this family as if they know us and know you, and we should have stuck together but you went off and—”“And for those eight years you thought I deserved that song?” he interrupted. “ That is hurtful, and I didn’t expect that . . . not from you, Jermaine.” “ 我先到了 但不是帶著歉意 當天的情景還歷歷在目 我說 我們曾經這麼親密 但是八年了 八年來我們都沒有什麼時間相處 我是替所有人說 不只是我 他看了我 我繼續說 八年了 大家說了各種關於這個家的事情 好像他們認識我們 認識你一樣 我們應該要在一起 但是你跑走了 MJ打斷他說所以這八年來 你認為我活該得到這首歌? 這首歌太傷人了 我從沒想到會聽到他 特別是從你這聽到 I didn’t write it.” “You sang it.” “I sang it when I was upset, but those lyrics don’t reflect how I feel about you and you know it,” I said. “ You put your voice to those lyrics,” he said, forcing his point home. I could see in his eyes how hurt he was, and it killed me, knowing that I was responsible. “I’m sorry I hurt you,” I said. My betrayal acknowledged I tried to explain how I had reached out to him numerous times, leaving messages, and how frustrating that felt. “Like the King Tut movie idea you ignored . . .” “I don’t know anything about a King Tut movie,” he said, looking genuinely surprised. “I didn’t get any of those messages.” “Doesn ’t that tell you something? That the people around you are not passing on messages from us!” I said, feeling agitated all over again, renewing my suspicion that our messages were being filtered by his gatekeepers. 我沒寫這首歌 MJ:但你唱了 我唱了是因為我很生氣 歌詞不代表我對你的看法 你應該知道 MJ:但你唱了那些歌詞 我可以從他眼裡看到他有多受傷 這讓我很難過 我知道我該負責 我說我很抱歉傷了你 我承認我背叛了他 我跟他解釋我試著找了他好多次 留了很多言 非常沮喪找不到人 像是那個電影的事情 都不回應 MJ:我不知道有什麼電影 而且看起來 真的很驚訝 我沒有收到任何留言 我說這沒告訴你什麼事嗎 你身邊的人沒有傳達我們的 訊息 我猜測有人過濾掉我們的訊息 Michael promised to look into it. “But that still doesn’t excuse how much time you let pass during those eight years,” I reminded him. If we’re going to do this, let’s bring it all out, I thought. Michael went into a long-winded justification, saying it wasn’t deliberate, he was just busy. There had been a lot of traveling and touringand recording and shooting videos. He went on and on with what I considered to be rationalising. Eventually I had heard enough. “BUT, MICHAEL, WE’RE YOUR FAMILY! You’ve GOT to make time for family!” I yelled, and, in a fit of frustration, I slammed my fist on the coffee-table. The cups and saucers jumped on the silver tray and Michael almost leapt out of his skin. There was something so timid and fragile about him, so easily startled, that I felt bad for raising my voice. “I’m sorry,” I said. “I didn’t mean to make you jump . . .” Then he smiled. “Look at your face,” he said, and then he started to laugh. “You’re so uptight!” As kids, we’d laughed nervously in the most serious of situations and Michael’s chuckling, made me laugh now. With that, everyone relaxed." MJ答應回去查這件事 我說但這仍然不能解釋位什麼你八年來都失蹤了 如果我們要談 我們就都談開 MJ說這一切都誇大 他很忙要到處旅行 巡迴 錄音 拍MV 他一直講不停 我覺得他只是找藉口 我聽夠了 我說但是麥可 我們是你的家人 你要留時間給家人 我對他沮喪的大吼和槌了咖啡桌 杯子都跳了起來 MJ也被嚇的跳起來 他總是很容易被嚇到 所以我對我這樣吼他很抱歉 我說 我很抱歉 我不是故意讓你嚇的跳起來 他笑了 說看看 你的表情 你好緊張 從我們還是小孩時 我們在很嚴肅的場合都會緊張的效 而MJ的笑 讓我也笑了 大家都放鬆了 Michael starts turning up to more Family Days but yet still not regularly available to them. Jermaine says that fans held "Word to the Badd" against him and acted like families do not fight. Michael didn't and they made up. MJ後來更多出現在家庭聚會 但還是常常不見人影 JJ說歌迷老是用這首歌抵制他 好像 其他家庭都不會吵架似的 不知Baby Face看到這樣的內容 可有話說 他之後不是還和MJ合作 -- 在一個充滿仇恨的世界 我們仍須勇於希望 在一個充滿憤怒的世界 我們仍須勇於安慰 在一個充滿絕望的世界 我們仍須勇於夢想 在一個充滿猜忌的世界 我們仍須勇於相信 ---------------by 麥克傑克森 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 130.85.56.85 ※ 編輯: oldtrafford 來自: 130.85.56.85 (09/15 01:55)

09/15 11:03, , 1F
千錯萬錯都不是自己的錯 都是別的的錯就對了
09/15 11:03, 1F

09/15 11:04, , 2F
一切都怪MJ不回電話 Baby Face等製作人亂寫歌....
09/15 11:04, 2F

09/15 11:05, , 3F
倒是Jermaine前妻的書對同一事件有不同的敘述 顆顆顆
09/15 11:05, 3F

09/18 11:41, , 4F
真的很鬼扯。誰發洩情緒還特地到錄音室錄音?在家邊洗澡
09/18 11:41, 4F

09/18 11:42, , 5F
邊唱不行嗎?錄音室要錢、團隊要錢,誰會特地為了不想錄
09/18 11:42, 5F

09/18 11:43, , 6F
的東西搞這麼大陣仗?躲利益薰心的家人也只是剛好而已。
09/18 11:43, 6F
文章代碼(AID): #1ESDo12J (KingofPop)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1ESDo12J (KingofPop)