[情報] Hollywod Tonight的幕後故事

看板KingofPop (麥可傑克森 - Michael Jackson)作者 (oldtrafford)時間15年前 (2011/03/16 01:55), 編輯推噓7(700)
留言7則, 6人參與, 最新討論串1/1
http://0rz.tw/TBPJZ The Story Behind 'Hollywood Tonight' (14-3-2011) Joe Vogel, music critic and author of the upcoming book, 'Man in the Music: The Creative Life and Work of Michael Jackson,' has written an article on the journey of the song 'Hollywood Tonight.' It tells the story of both the new video and, more interestingly, the evolution of the song itself. The article was posted on the Huffington Post website and you can read it below. 之前寫過hold my hand和新專輯樂評的人又來啦 他不久後會有一個新書 關於MJ如何創作 音樂的 現在他又寫了一篇文章是關於新單曲hollywood tonight 告訴我們新MV還有這首歌 進化的過程 文章如下 Michael Jackson was so impressed with dancer, Sofia Boutella -- star of the late icon's new music video for "Hollywood Tonight" -- he was ready to offer her the opportunity of a lifetime: the chance to dance alongside him on his This Is It concert series at the O2 Arena in London. Unfortunately, she was still under contract for Madonna's Confessions Tour at the time and couldn't get out of it. Seeing how disappointed Boutella was, Jackson turned to a couple of his collaborators and said: "I used to date Madonna. I should call her." MJ非常欣賞Sofia Boutella 他本來要請她參加TII的演出 但不幸的已經跟瑪丹娜有合同 是娜姐演唱會的dancer MJ看到她很失望 還曾跟幾個合作者說 我跟娜姐以前約過會 或許 我該打個電話給她 XD While Boutella ultimately missed out on This Is It, she pays admirable homage to the King of Pop in his most recent posthumous video, which paints the story of a young, ambitious girl trying to make it in Hollywood without being swallowed by its trappings and illusions. It's a well-worn tale, but is carried out tastefully by director, Wayne Isham, and sparked by the infectious energy and talent of Boutella. The video also reminds -- along with recent MJ tributes on American Idol and Glee -- how profound Jackson's influence continues to be on new generations (many of whom only "discovered" him after his tragic death in 2009). 雖然最終她無法參加TII 她出現在了新的MV 故事寫著一個年輕有野心的女孩去好萊屋打拼 而不要被假象所吞噬 這個MV也讓人想起最近美國偶像和Glee的致敬 MJ對於新一代的影響 (很多人是在他悲劇的過世才發現他) "Hollywood Tonight" is the second single to be released from Jackson's posthumous album, MICHAEL ("Behind the Mask" is the alternate single for several countries, including the United States). 這首歌是第二支單曲 behind the mask是某些國家的替代單曲 包括美國 The song has a long and winding history. Jackson first put down a sketch of the lyrics in 1999 while staying at the Beverly Hills Hotel. Soon after, he began working out the music with longtime friend and collaborator, Brad Buxer (who co-wrote the song). The song traveled with them from Los Angeles to New York, Miami to Neverland, during the early Invincible sessions. Jackson and Buxer were pumping out some outstanding material around this time, including songs like "Beautiful Girl," "The Way You Love Me," "Speechless," "The Lost Children," "Shut Up and Dance" (a great dance track Jackson and Buxer worked on with Michael Prince and Eric Kirkland with echoes of Stevie Wonder and MJ circa Bad which, unfortunately, doesn't have complete vocals) and "I Was the Loser" (a nice, melodic mid-tempo tune about lost love that is mostly finished), among others. A couple of years earlier Jackson and Buxer had also worked on artistic standouts like "Morphine" and "In the Back." 這首歌有個很長的故事 MJ第一次寫出這首歌詞的草稿是在99年的比佛利飯店 不久他開始 和長期的合作者Brad Buxer合寫音樂 這首歌跟著他們從LA到紐約到邁阿密到夢幻莊園 是在萬夫莫敵的早期 同時他們也合作了很多首歌 像是beautiful girl, the way you love me, speechless, the lost children, shut up and dance(這首很不幸 歌聲沒有 完成) 還有I was the loser(是手很棒的中慢板 講到逝去的愛 幾乎已經完成) 還有很多 首其他歌曲 在這之前Brad曾跟MJ合寫過Morphine和In the Back Jackson loved parts of "Hollywood" -- the opening Gregorian chant (his idea), the "westbound, greyhound" harmonies, the whistling in the outro -- but stopped working on it once producer Rodney Jerkins came on board for Invincible. MJ很愛的部份包括開頭的歌德式吟唱(這是他的點子) 還有west bound, grey hound的合聲 還有結尾的口哨 但他在Rodney Jerkins加入萬夫莫敵後就沒再繼續做這首歌 Over the next ten years, however, he returned to the track numerous times. For the bass line, he was searching for something similar to "Billie Jean," but distinct. "Do smooth muted bass on 'Hollywood,'" he indicated in one note. His early demos feature two layered bass lines (Michael Prince added the "Billie Jean"-esque kick and snare in the last mix MJ requested). Jackson and Brad Buxer continued tinkering with it in Las Vegas in 2007. For a while, he liked the idea of ending with the sound of a bus leaving or arriving. Yet he ultimately decided to conclude with the whistling, since the juxtaposition was a bit awkward. 在接下來十年 他時不時有回去修改這首歌 像是貝斯 他想要類似Billie Jean的 但要完全 不同 他在一張紙條裡寫 "Do Smooth muted bass 在這首歌裡" 他早期的demo有兩層Bass Michael Prince在MJ的要求之下在這首歌裡加了Billie Jean的一部份 那是最後的一個混 音版 在07年時MJ和Brad 還是在研究這首歌 有一陣子他想要在結尾用上巴士離開或抵達 的聲音 但是他最後決定還是用口哨 In October 2008, Jackson, now living in Los Angeles, asked recording engineer Michael Prince to put the latest mix of "Hollywood" on CD so he could listen to it and see what might be improved. Sadly, he never got around to working on it again. 2008年十月 MJ住在LA 要求Michael Prince把最後的混音版放到CD上 讓他可以再聽一次 看有沒有什麼地方要修改 很不幸的 他從沒有機會再做任何更動 The new single of "Hollywood" is truer to this last version than the album cut. Of course, Jackson had intended to keep working on it, which is why his estate and Sony originally brought in two of Jackson's close collaborators, Theron Feemster (aka Neff-U) and Teddy Riley, to try to finish it. Feemster had the first crack and came up with some solid mixes; yet Sony didn't feel it was quite right and subsequently gave Teddy Riley a shot. Riley's production, which retained much of Michael and Brad's demo (including the intro and outro), elements of Feemster's mix (including the fantastically funky guitar riff and horns), and added a bit more punch, became the album version. 最新的這支單曲 其實比專輯版更接近MJ的聽過的最後版本 當然MJ還想要再做更動 所以SONY和遺產公司找來了MJ過去的合作者Neff-U和Teddy Riley想辦法完成 Neff-U的 版本SONY覺得不夠好所以給了Teddy Riley一個機會 TR的版本保留了大部分MJ最後版本 的部份 包括開頭和結尾 也包含了Neff-U的混音(比較放克的吉他和喇叭聲) 改的比較有 力 這就成了專輯版 After it was released, however, many fans voiced concerns about a) the over-processed vocals, and b) the lengthy spoken bridge. Jackson had, in fact, written lyrics for his own bridge, which were much darker than Riley's. Jackson's bridge reads: 在發行後 卻很多歌迷認為 第一歌聲製作太過 第二中間講話的橋段太長 事實上MJ自己有 寫了中間橋段的歌詞 比TR後來的歌詞還要黑暗 She doesn't even have a ticket 她沒有車票 She doesn't even have a way back home 她無法回家 She's lost and she's alone 她迷路了而且很孤單 There's no place for her to go 她無處可去 She is young and she is cold 她很年輕和冷艷 Just like her father told her so 就像她爸爸告訴她的 While Jackson's version highlights the tragedy and uncertainty of a dream deferred, Teddy Riley's bridge opted for a more positive and tidy resolution. "With the bridge we kind of made her succeed," Riley explained. "[She] completed her mission." MJ的歌詞寫的悲劇和夢想的不確定 但TR的改寫變的比較正面 TR解釋他的版本暗示的是 這個女孩最後成功了 Riley would have undoubtedly used Jackson's version had their been vocals for it. Unfortunately, they were never recorded. With the new single, however, Sony decided to cut the spoken part completely and showcase instead some of the heightening drama and tension Jackson intended for this section. They used his beatboxing, his idea of swelling horns and strings, and his operatic vocal (pulled from a tape left running during a recording session in a hotel room). In addition to the bridge, the vocals on the new single are left un-processed and the production is scaled back. The result is a single that has a rawer, funkier, but less finished feel than the album version. TR毫無疑慮絕對會使用MJ講話的版本 但很不幸的MJ從沒錄過這部份 新的單曲SONY決定 口白的部分剪掉 而這些本來是MJ用來建造戲劇性和緊張感的 他們使用了他的beatboxing 他用喇叭和弦樂的點子 還有歌劇的部份(從旅館裡錄音的帶子拿出來的) 除了口白被拿掉 新單曲的歌聲部份還原成沒製作過的 而結果就是這個版本變的比較原始 比較放克 但比專輯版本沒有完成的感覺 "Hollywood Tonight," then, has gone through many incarnations: the several different demos Jackson recorded with Brad Buxer and Michael Prince, from 1999 to 2008; the two versions Theron Feemster worked on following Jackson's death (one of which is reportedly quite impressive); the polished album version completed by Teddy Riley; and, of course, the new single. All are necessarily approximations to what Jackson would have ultimately put out in finished form. That's the nature of posthumous releases. They will always be imperfect and they will always generate fierce debate. 這首歌經過很多大改造 MJ和Brad和Michael Prince從98-08年多種的樣帶 Neff-U兩種 不同的版本 (其中一個版本據說很令人驚嘆) 還有TR最終的修飾專輯版 當然最後還有 新單曲版 全部都有可能是接近MJ最後自己想要的版 這就是死後專輯的問題 他們永遠不 完美 永遠會有很多質疑 But for most music lovers, we will take whatever new Michael Jackson we can get, whether demos, new mixes or remixes. "Hollywood Tonight" could be gathering dust in a vault; instead, it has people dancing in the streets. 但對喜愛音樂的人來說 我們會想辦法聽MJ所有的音樂 各種樣帶 各種新混音 這首歌本來可能塵封在歌曲庫裡 但現在有人在街上聽著這首歌跳舞 Source: MJFC / huffingtonpost.com 個人是覺得sony拿不定主意在那邊改來改去 歌迷講了就再改一個版本實在沒魄力耶 怎麼不乾脆就專輯版之外 MJ最後聽過的最終Demo版也放出來當bonus不就好了嗎 改再多遍都一定會有人不滿意的啦 改到最後都變四不像了 改到後來既不是原始版DEMO 也不像是完成版的歌曲 這樣半調子是怎樣= = -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 130.85.56.84 ※ 編輯: oldtrafford 來自: 130.85.56.84 (03/16 02:12)

03/16 11:54, , 1F
推好文 個人喜歡專輯版大於MV版 SONY真是不乾脆
03/16 11:54, 1F

03/16 13:28, , 2F
話說單曲CD什麼時候要出? 最好可以收錄多一點版本 包含demo
03/16 13:28, 2F

03/16 17:59, , 3F
包涵demo+1
03/16 17:59, 3F

03/17 01:41, , 4F
demo+1
03/17 01:41, 4F

03/17 23:52, , 5F
這首我很喜歡
03/17 23:52, 5F

03/21 19:45, , 6F
多謝分享!!
03/21 19:45, 6F

03/26 18:42, , 7F
03/26 18:42, 7F
文章代碼(AID): #1DVwVxC_ (KingofPop)
文章代碼(AID): #1DVwVxC_ (KingofPop)