[情報] Hollywod Tonight的幕後故事
看板KingofPop (麥可傑克森 - Michael Jackson)作者oldtrafford (oldtrafford)時間15年前 (2011/03/16 01:55)推噓7(7推 0噓 0→)留言7則, 6人參與討論串1/1
http://0rz.tw/TBPJZ
The Story Behind 'Hollywood Tonight'
(14-3-2011) Joe Vogel, music critic and author of the upcoming book, 'Man in
the Music: The Creative Life and Work of Michael Jackson,' has written an
article on the journey of the song 'Hollywood Tonight.' It tells the story of
both the new video and, more interestingly, the evolution of the song itself.
The article was posted on the Huffington Post website and you can read it
below.
之前寫過hold my hand和新專輯樂評的人又來啦 他不久後會有一個新書 關於MJ如何創作
音樂的 現在他又寫了一篇文章是關於新單曲hollywood tonight 告訴我們新MV還有這首歌
進化的過程 文章如下
Michael Jackson was so impressed with dancer, Sofia Boutella -- star of
the late icon's new music video for "Hollywood Tonight" -- he was ready to
offer her the opportunity of a lifetime: the chance to dance alongside him on
his This Is It concert series at the O2 Arena in London. Unfortunately, she
was still under contract for Madonna's Confessions Tour at the time and
couldn't get out of it. Seeing how disappointed Boutella was, Jackson turned
to a couple of his collaborators and said: "I used to date Madonna. I should
call her."
MJ非常欣賞Sofia Boutella 他本來要請她參加TII的演出 但不幸的已經跟瑪丹娜有合同
是娜姐演唱會的dancer MJ看到她很失望 還曾跟幾個合作者說 我跟娜姐以前約過會 或許
我該打個電話給她 XD
While Boutella ultimately missed out on This Is It, she pays admirable
homage to the King of Pop in his most recent posthumous video, which paints
the story of a young, ambitious girl trying to make it in Hollywood without
being swallowed by its trappings and illusions. It's a well-worn tale, but is
carried out tastefully by director, Wayne Isham, and sparked by the
infectious energy and talent of Boutella. The video also reminds -- along
with recent MJ tributes on American Idol and Glee -- how profound Jackson's
influence continues to be on new generations (many of whom only "discovered"
him after his tragic death in 2009).
雖然最終她無法參加TII 她出現在了新的MV 故事寫著一個年輕有野心的女孩去好萊屋打拼
而不要被假象所吞噬 這個MV也讓人想起最近美國偶像和Glee的致敬 MJ對於新一代的影響
(很多人是在他悲劇的過世才發現他)
"Hollywood Tonight" is the second single to be released from Jackson's
posthumous album, MICHAEL ("Behind the Mask" is the alternate single for
several countries, including the United States).
這首歌是第二支單曲 behind the mask是某些國家的替代單曲 包括美國
The song has a long and winding history. Jackson first put down a sketch
of the lyrics in 1999 while staying at the Beverly Hills Hotel. Soon after,
he began working out the music with longtime friend and collaborator, Brad
Buxer (who co-wrote the song). The song traveled with them from Los Angeles
to New York, Miami to Neverland, during the early Invincible sessions.
Jackson and Buxer were pumping out some outstanding material around this
time, including songs like "Beautiful Girl," "The Way You Love Me,"
"Speechless," "The Lost Children," "Shut Up and Dance" (a great dance track
Jackson and Buxer worked on with Michael Prince and Eric Kirkland with echoes
of Stevie Wonder and MJ circa Bad which, unfortunately, doesn't have complete
vocals) and "I Was the Loser" (a nice, melodic mid-tempo tune about lost love
that is mostly finished), among others. A couple of years earlier Jackson and
Buxer had also worked on artistic standouts like "Morphine" and "In the Back."
這首歌有個很長的故事 MJ第一次寫出這首歌詞的草稿是在99年的比佛利飯店 不久他開始
和長期的合作者Brad Buxer合寫音樂 這首歌跟著他們從LA到紐約到邁阿密到夢幻莊園
是在萬夫莫敵的早期 同時他們也合作了很多首歌 像是beautiful girl, the way you
love me, speechless, the lost children, shut up and dance(這首很不幸 歌聲沒有
完成) 還有I was the loser(是手很棒的中慢板 講到逝去的愛 幾乎已經完成) 還有很多
首其他歌曲 在這之前Brad曾跟MJ合寫過Morphine和In the Back
Jackson loved parts of "Hollywood" -- the opening Gregorian chant (his
idea), the "westbound, greyhound" harmonies, the whistling in the outro --
but stopped working on it once producer Rodney Jerkins came on board for
Invincible.
MJ很愛的部份包括開頭的歌德式吟唱(這是他的點子) 還有west bound, grey hound的合聲
還有結尾的口哨 但他在Rodney Jerkins加入萬夫莫敵後就沒再繼續做這首歌
Over the next ten years, however, he returned to the track numerous
times. For the bass line, he was searching for something similar to "Billie
Jean," but distinct. "Do smooth muted bass on 'Hollywood,'" he indicated in
one note. His early demos feature two layered bass lines (Michael Prince
added the "Billie Jean"-esque kick and snare in the last mix MJ requested).
Jackson and Brad Buxer continued tinkering with it in Las Vegas in 2007. For
a while, he liked the idea of ending with the sound of a bus leaving or
arriving. Yet he ultimately decided to conclude with the whistling, since the
juxtaposition was a bit awkward.
在接下來十年 他時不時有回去修改這首歌 像是貝斯 他想要類似Billie Jean的 但要完全
不同 他在一張紙條裡寫 "Do Smooth muted bass 在這首歌裡" 他早期的demo有兩層Bass
Michael Prince在MJ的要求之下在這首歌裡加了Billie Jean的一部份 那是最後的一個混
音版 在07年時MJ和Brad 還是在研究這首歌 有一陣子他想要在結尾用上巴士離開或抵達
的聲音 但是他最後決定還是用口哨
In October 2008, Jackson, now living in Los Angeles, asked recording
engineer Michael Prince to put the latest mix of "Hollywood" on CD so he
could listen to it and see what might be improved. Sadly, he never got around
to working on it again.
2008年十月 MJ住在LA 要求Michael Prince把最後的混音版放到CD上 讓他可以再聽一次
看有沒有什麼地方要修改 很不幸的 他從沒有機會再做任何更動
The new single of "Hollywood" is truer to this last version than the
album cut. Of course, Jackson had intended to keep working on it, which is
why his estate and Sony originally brought in two of Jackson's close
collaborators, Theron Feemster (aka Neff-U) and Teddy Riley, to try to finish
it. Feemster had the first crack and came up with some solid mixes; yet Sony
didn't feel it was quite right and subsequently gave Teddy Riley a shot.
Riley's production, which retained much of Michael and Brad's demo (including
the intro and outro), elements of Feemster's mix (including the fantastically
funky guitar riff and horns), and added a bit more punch, became the album
version.
最新的這支單曲 其實比專輯版更接近MJ的聽過的最後版本 當然MJ還想要再做更動
所以SONY和遺產公司找來了MJ過去的合作者Neff-U和Teddy Riley想辦法完成 Neff-U的
版本SONY覺得不夠好所以給了Teddy Riley一個機會 TR的版本保留了大部分MJ最後版本
的部份 包括開頭和結尾 也包含了Neff-U的混音(比較放克的吉他和喇叭聲) 改的比較有
力 這就成了專輯版
After it was released, however, many fans voiced concerns about a) the
over-processed vocals, and b) the lengthy spoken bridge. Jackson had, in
fact, written lyrics for his own bridge, which were much darker than Riley's.
Jackson's bridge reads:
在發行後 卻很多歌迷認為 第一歌聲製作太過 第二中間講話的橋段太長 事實上MJ自己有
寫了中間橋段的歌詞 比TR後來的歌詞還要黑暗
She doesn't even have a ticket
她沒有車票
She doesn't even have a way back home
她無法回家
She's lost and she's alone
她迷路了而且很孤單
There's no place for her to go
她無處可去
She is young and she is cold
她很年輕和冷艷
Just like her father told her so
就像她爸爸告訴她的
While Jackson's version highlights the tragedy and uncertainty of a dream
deferred, Teddy Riley's bridge opted for a more positive and tidy resolution.
"With the bridge we kind of made her succeed," Riley explained. "[She]
completed her mission."
MJ的歌詞寫的悲劇和夢想的不確定 但TR的改寫變的比較正面 TR解釋他的版本暗示的是
這個女孩最後成功了
Riley would have undoubtedly used Jackson's version had their been vocals
for it. Unfortunately, they were never recorded. With the new single,
however, Sony decided to cut the spoken part completely and showcase instead
some of the heightening drama and tension Jackson intended for this section.
They used his beatboxing, his idea of swelling horns and strings, and his
operatic vocal (pulled from a tape left running during a recording session in
a hotel room). In addition to the bridge, the vocals on the new single are
left un-processed and the production is scaled back. The result is a single
that has a rawer, funkier, but less finished feel than the album version.
TR毫無疑慮絕對會使用MJ講話的版本 但很不幸的MJ從沒錄過這部份 新的單曲SONY決定
口白的部分剪掉 而這些本來是MJ用來建造戲劇性和緊張感的 他們使用了他的beatboxing
他用喇叭和弦樂的點子 還有歌劇的部份(從旅館裡錄音的帶子拿出來的) 除了口白被拿掉
新單曲的歌聲部份還原成沒製作過的 而結果就是這個版本變的比較原始 比較放克
但比專輯版本沒有完成的感覺
"Hollywood Tonight," then, has gone through many incarnations: the
several different demos Jackson recorded with Brad Buxer and Michael Prince,
from 1999 to 2008; the two versions Theron Feemster worked on following
Jackson's death (one of which is reportedly quite impressive); the polished
album version completed by Teddy Riley; and, of course, the new single. All
are necessarily approximations to what Jackson would have ultimately put out
in finished form. That's the nature of posthumous releases. They will always
be imperfect and they will always generate fierce debate.
這首歌經過很多大改造 MJ和Brad和Michael Prince從98-08年多種的樣帶 Neff-U兩種
不同的版本 (其中一個版本據說很令人驚嘆) 還有TR最終的修飾專輯版 當然最後還有
新單曲版 全部都有可能是接近MJ最後自己想要的版 這就是死後專輯的問題 他們永遠不
完美 永遠會有很多質疑
But for most music lovers, we will take whatever new Michael Jackson we
can get, whether demos, new mixes or remixes. "Hollywood Tonight" could be
gathering dust in a vault; instead, it has people dancing in the streets.
但對喜愛音樂的人來說 我們會想辦法聽MJ所有的音樂 各種樣帶 各種新混音
這首歌本來可能塵封在歌曲庫裡 但現在有人在街上聽著這首歌跳舞
Source: MJFC / huffingtonpost.com
個人是覺得sony拿不定主意在那邊改來改去 歌迷講了就再改一個版本實在沒魄力耶
怎麼不乾脆就專輯版之外 MJ最後聽過的最終Demo版也放出來當bonus不就好了嗎
改再多遍都一定會有人不滿意的啦 改到最後都變四不像了
改到後來既不是原始版DEMO 也不像是完成版的歌曲 這樣半調子是怎樣= =
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 130.85.56.84
※ 編輯: oldtrafford 來自: 130.85.56.84 (03/16 02:12)
推
03/16 11:54, , 1F
03/16 11:54, 1F
推
03/16 13:28, , 2F
03/16 13:28, 2F
推
03/16 17:59, , 3F
03/16 17:59, 3F
推
03/17 01:41, , 4F
03/17 01:41, 4F
推
03/17 23:52, , 5F
03/17 23:52, 5F
推
03/21 19:45, , 6F
03/21 19:45, 6F
推
03/26 18:42, , 7F
03/26 18:42, 7F
KingofPop 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章