[情報] MJ為主題的太陽馬戲劇碼即將開始售票

看板KingofPop (麥可傑克森 - Michael Jackson)作者 (oldtrafford)時間15年前 (2010/10/21 23:20), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
http://0rz.tw/VPjhd MJ Cirque du Soleil Tickets On Sale Soon MJ為主題的太陽馬戲即將開始售票 (20-10-2010) In April 2001 Cirque du Soleil announced a newly formed partnership with the Estate of Michael Jackson and their plans to develop two new stage productions featuring the music of the King of Pop. Now for the first time since first announcing the shows, Cirque du Soleil’s chief Daniel Lamarre has confirmed start dates for the two new Michael Jackson shows coming to Las Vegas. The first, a rock concert arena-type show, will open December 15, 2011, with tickets going on sale November 3, 2010. 即將會有兩個以MJ為主題的劇碼在拉斯維加斯豋場 第一個是以演唱會為主題的 首演會 在12/15/2011 將在今年十一月三號售票 (一年多前就開賣了?) The official announcement will be made from Los Angeles on November 3, 2010 but Vegas DeLuxe is reporting that tickets will go on sale simultaneously in 25 cities for what will be the largest-ever music show going on tour in North America and around the world for four nonstop years. 公開新聞稿會在11/3發布 但據了解將會在全美25個城市售票並在北美巡演 而在接下來的 四年裡將會在世界巡演 The second will be a permanent residency show in Las Vegas and will arrive later in 2013. Cirque has budgeted an amazing $100 million just for creating and developing the two shows and expects that another $150 million will be added to the final costs for staging and theater construction. 第二個戲碼將會是拉斯維加斯長駐劇團 將會在2013年開演 太陽馬戲團已經打算投入一億 美金的預算來打造這兩齣劇碼 而預料最終投資金額將加入一億五千美金來打造包括舞台 和劇院設計 The Michael Jackson concert show will be performed twice nightly for two months in a reconfigured Mandalay Bay Events Center with just 8,000 seats per show. However, Cirque and MGM have not yet decided upon a hotel home for the second Michael Jackson residency show. They will make that decision after seeing how the arena show works with all of its mind-blowing logistics. MJ的巡演劇碼將會在兩個月的期間 每晚演出兩場 地點在Mandalay Bay Events Center 可容納八千人 而太陽馬戲劇團和MGM公司還沒決定長駐團將會設在哪間旅館 這一切將決 定於巡演團的演出結果 Robin Leech spoke with Cirque head Daniel this week in which they discussed the upcoming Michael Jackson shows. 以下是太陽馬戲老闆的訪問 Robin Leach: Now comes Michael Jackson -- two Michael Jackson shows. The first show is the one coming here to Mandalay Bay for a little while before going out on tour. The second show will be the residency show. Have you decided what hotel theater will become its home? 問: MJ的長駐團將會在哪間旅館? Daniel Lamarre: We’re still struggling with that final decision. We are still talking with people at MGM. I think the arena show will be a good test for us, and it certainly will have an impact on the final decision for MGM. 還沒有做出最終決定 仍然在和MGM集團討論 我想巡演團會是我們的一項考驗 而會影響 到MGM集團的最後決定 RL: When do you open the Mandalay Bay show? 巡演團何時開演? DL: The first show opens Dec. 15, 2011. The second show will be at the beginning of 2013. The first arena show will globally tour in North America for two years and then as it leaves to go onto Europe and the rest of the world, we will open the permanent show here in a theater yet to be designated. 首演會在12/15/2011 而長駐團將會在2013年初 巡演團將在北美巡迴演出兩年 然後會到 歐洲和世界其他角落 長駐團在這裡的戲院仍需要被設計 RL: How different will that show be to the arena touring show? 兩種的差別很大? DL: The arena touring show is as close as you can get to a rock concert. Our audiences will have the feeling that Michael Jackson is alive. The permanent show will be much more theatrical. We are looking right now at a lot of new technology that we want to bring into Vegas for the first time. 巡演團比較接近於演唱會 觀眾將會覺得好像麥可還活著 而長駐團會比較偏向劇場戲劇 我們現在正在研究很多從沒研發過的科技 要第一次把這些帶入賭城 RL: How far along in the development of both shows are you at this moment? 進度如何了? DL: For the arena show, we are done. The concept exists. It is approved by all parties. We will start rehearsing in Montreal this December, so we are really there already for the arena show. For the permanent show, we’re still exploring the new technologies that we would like to bring to Vegas. The preliminary concept exists for the theatrical show, but depending on how far we can go with new technologies, that will influence the final concept of the second show. 巡演團的 我們已經完工了 概念都已經在 所有參與的集團都已經同意了 我們將在十二月 在蒙特羅開始彩排 巡演團已經準備好了 而長駐團我們仍在尋找各種新的技術 長駐團的 整體概念是比較偏向劇場演出 但是一切還是取決於最新科技能進展到哪裡 所以這將影響 最後的結果 RL: Now when we talked about that several months ago, I sensed it would be 3D on steroids, where the audience gets inside as the show wraps all around outside them? 幾個月前 似乎顯示這會是個3D的演出 觀眾會覺得被整個秀所包圍 DL: Yes, that’s right. We really want to use the newest, latest of breakthrough technologies that have never been seen before or used theatrically before. There are a lot of conversations going on with a lot of different companies to see who can deliver to us the advanced technology that we’re looking for. 是這樣沒錯 我們非常想採用最新 最創新沒用過的劇場科技 目前和各個公司和廠商都在 交流 看誰能打造出我們想要最先進的科技 RL: Now that the concert show is 100 percent concept completed, is it with a Michael Jackson or without? 既然巡演秀的概念已經全完成 到底裡面回不會有麥可出現? DL: Michael Jackson will be there on video, and then again we will bring in technologies that will make it seem that Michael is with us. 麥可會出現在影片裡 當然我們會利用科技讓大家覺得麥可還跟我們在一起 RL: But no lookalikes or soundalikes? 所以不會有動作或聲音的模仿者 DL: People want to see the real Michael, and the real Michael will be very, very present on the unique video. His estate administrators have completely accepted the concept of the show, which is a great relief for us. Not only are we happy they have accepted it, but we’re happy they’re enthusiastic about the concept of the show. It will be a 90-minute show with all of his big hits, over 20 of the bestselling songs. The show will have about 72 artists: dancers, musicians and acrobats. 大家想看的是真的麥可 而真的麥可將會確實存在特殊的影片之中 他的遺產公司已經通過 整個秀的概念 對我們來說真是鬆了口氣 不只是我們很開心他們接受了提案 我們很高興 他們也很期待 這會市場90分鐘的演出包含了他所有最紅的歌 超過20首 會有72個包含舞者 樂手和雜技員 RL: Anything in this first show that Michael was developing for his London This Is It concerts? 有什麼東西是當初MJ原來要在倫敦演唱會採用的嗎 DL: We have some video that was for the London show that will be integrated into the new show. 我們有一些本來要採用在倫敦演唱會的影片 會融入其中 RL: What will we be amazed by most? 我們最驚訝會看到的東西是? DL: I think the challenge here is to give the feeling to people that Michael is on that stage. We will do everything we can in terms of video and technologies to bring his presence to life. 我想最困難的是我們要讓觀眾覺得麥可仍在台上 我們會盡所有一切可能包括影像和科技 讓他重活在台上 RL: Did you learn anything from presenting Viva Elvis to tackle the Michael Jackson shows? 有從貓王的秀學到什麼來增進MJ的秀? DL: If you take Love or Elvis, the challenge is always to be representative of that era. Obviously, Michael is from a different era than Elvis, and we have to make sure that if Michael were onstage, that’s what he would deliver. It will be him as he would be today. 披頭四和貓王的秀最大的困難是如何重現那個年代的氛圍 但麥可是跟那個年代不一樣的 我們要確定如果麥可今天能夠站上舞台 他能夠帶的東西會是些什麼 RL: When do tickets go on sale? 售票日? DL: Nov. 3, 2010, we start selling tickets for the arena show at the Mandalay Bay box office and everywhere around North America. We have two shows a night to sell out for two months at 8,000 seats each performance. That’s the challenge. We’re cutting the number of seats down because we want to keep the proximity for the audience to the stage. 11/3/2010 我們會在演出場地和全美各地都賣票 每晚會有兩場 會有兩個月 每場會有 8000個座位 我們並須減少座位數 以確定觀眾夠靠近舞台 This is going to be just like a real rock and roll tour. Dozens of trucks -- well over 30 -- with staging and equipment will arrive in Las Vegas exactly as it will be when we go off around the world. Two years touring in North America and then another two years of global capitals. A monumental four-year world tour! It’s a huge challenge -- the largest we have ever undertaken, but we’re very excited about it. 這會像是真的搖滾演唱會 有超過30輛的卡車裝載舞臺和器材 兩年在北美巡演 兩年在 世界各地的首都巡演 總共長達四年的巡演 這是會是巨大的挑戰 也是我們有史以來最大 的巡迴演出 我們對此都很興奮 RL: I always have to ask the money questions. What will be the cost of both shows? 我一定要問到錢的問題 這兩個演出的花費是? DL: We’re talking close to $100 million for the two shows -- that’s just for the production. Then the cost of the theaters for both shows will add another $100 million to $150 million. 將近一億美金 這只是製作費 而劇場的花費將會再多加一億到一億五千萬美金的開銷 Daniel invited me to Montreal headquarters to watch rehearsals of the arena show. The present timetable calls for preliminary rehearsals beginning in December and then full rehearsals next summer before the company moves here in early fall. 老闆邀請採訪人到蒙特羅總部 看巡演團彩排 目前的時刻表 初期彩排將會在12月展開 完整彩排會在明年夏天 秋天時整個團會入駐拉斯維加斯 Source: MJFC / Las Vegas Weekly -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 130.85.56.84 ※ 編輯: oldtrafford 來自: 130.85.56.84 (10/21 23:23)

10/21 23:33, , 1F
多麼希望MJ本人來演出這場秀...
10/21 23:33, 1F

10/22 00:34, , 2F
世界各地巡演!!?
10/22 00:34, 2F

10/24 03:36, , 3F
來台灣我與都要看!!
10/24 03:36, 3F
文章代碼(AID): #1Cm5fIF0 (KingofPop)
文章代碼(AID): #1Cm5fIF0 (KingofPop)