Re: [影音] Michael Interviewed by Brett Ratner

看板KingofPop (麥可傑克森 - Michael Jackson)作者 (Happy Bday, MJ)時間16年前 (2009/08/30 15:47), 編輯推噓9(906)
留言15則, 11人參與, 7年前最新討論串2/3 (看更多)
聽了好久 有些對話聽不太清楚 後來找到原文 我試著用破爛的英文翻譯一下他們的對話內容 原文在此 :http://ppt.cc/j6ng 這段訪問被刊登在2004年2月的Interview雜誌 Brett Ratner 是美國的製片和MV導演,最有名的是扭轉奇蹟,鬼膽神偷,紅龍, 尖峰時刻系列和X-men。 同時,他也執導了Mariah Carey和Madonna多部MV。 他在MJ的Private Home Movie裡面有出現過片段, 在車上一起聽著R. Kelly的Ignition mix一起律動的畫面。 ---------------------------------------------------------------------------- “ 忘記你的個人悲劇。我們都從發牢騷開始,在你真的能寫作之前你必須經歷像地獄般 的傷害。但當你真的受到很嚴重的傷害時,要利用它,不要逃避它。要像科學家一樣的誠 實面對它,但不要覺得不重要,因為會發生在你或是任何人身上。” 這些話引用自一部紀錄好萊塢導演Robert Evan傳奇一生的電影—The Kid Stays in the Picture 光影留情,是七零年代海明威給F. Scott Fitzgerald(美國作家)的建議。他們 在今天看起來是如此的貼切。 在談到生命中的渴望,傷害,與興奮。當天才可不是一件容易的事:你必須要付出代價, 像莫札特一樣,會被永遠懷念遠超越拿破崙。Michael深知這個反諷(irony)。我從來沒有 遇過像他一樣對娛樂事業如此有熱情的人。他的作品,才華,和洞察力將會被永遠記住, 遠超過現在的任何批評。 (我承認這段我其實看不太懂....請高手們指教) 我和Michael相處過很多時光,我們的關係是建立在同樣對於電影的熱愛上。我們曾經一 起看過很多電影,我們個人最喜歡的是巧克力冒險工廠。在幾個月前,我們一起去度假。 他以前常常拿著錄影機對著朋友的臉,邊錄邊問問題。這是Michael和朋友相處的模式:在 那時他會化身為科學家,透過問題剖析朋友並且從中學習。他問過我很多次,我如何實現 幼時的夢想,以及我為什麼會想當個導演。所以我覺得這次是時候換我去問他幼時的夢想 了。 在結束這次訪問後,我買了所有他提到,他在聽的音樂,藉由聆聽這些音樂來更了解他一 些。接下來,你會看到一段非常私人的朋友對話。 BR: 你有甚麼導師或是甚麼人給你很多啟發嗎? MJ: 喔,有。 像是Berry Gordy,Diana Ross,Thomas Edison愛迪生,Walt Disney迪士 尼,James Brown和Jackie Wilson。 BR: 那你從他們身上學到了甚麼? MJ: 我學了很多很多,像是如何成為幻想家,如何有創意,如何堅持,如何有決心,如何 擁有鋼鐵般的意志而且永遠都不放棄。You know? BR: 你第一份在娛樂界的工作是甚麼? 你怎麼得到這份工作的? MJ: 第一份工作,可能是… Gee,我記不得這麼久的事情了。我那時候差不多六歲吧。可 能是在Mr. Lucky’s。我想那裏應該是個俱樂部。喔,對,Mr. Lucky’s. 我們在 那裏表演。 BR: 你怎麼得到這份工作的? MJ: 我不知道,我爸爸可能知道。我那時候太小了。 BR: 你的第一個突破是甚麼? 第一件在你身上發生的大事? MJ: 第一個真正的突破是當Motown簽下我們的時候。我們在底特律試演後,Berry Gordy 邀請了我們小時候最愛的歌星到我們印第安納的小鎮,有Diana Ross,Smokey Robinson,The Miracles,the Temptations,和Stevie Wonder,每個人都在那裏。 在一個超大的別墅室內游泳池旁邊。我們表演後,他們都為之瘋狂。他們超愛,然後 Gordy就說:男孩們,你們被簽了!。 BR: 真的嗎? MJ: 對 BR: 你還記得那一天啊 MJ: 喔,我記得。 BR: 工作中的甚麼元素讓你每天都想工作? MJ: 我每天都想要工作,只是因為想要創造世界的這個想法。就像是油畫,一張空白的油 畫,你知道,乾淨的石板。他們讓你畫,我們只是上色和創造世界。我就是喜歡這種 想法,讓大家看到,並且無論何時都感到驚訝。 BR: 是甚麼樣的特質幫助你成為現在的你? MJ: 信念和堅持。還有練習 BR: 沒錯。熟能生巧。What would you have done differently in your career if you knew then what you know now?(如你後來知道一些事情,再回頭看以前,是否會有不 同做法?) MJ: What would I have done differently?(我是否會有不同的做法?) 我想一下…更多的練習吧。 BR: 更多的練習? MJ: 我做了很多練習。 BR: 你練習的超~多! (MJ 笑了) 但是你會練習更多? (MJ點頭) 你學到最大的教訓是甚麼? MJ: 不要相信任何人。不要相信任何在這個業界的人。這裡有很多鯊魚。而且唱片公司會 竊取,欺騙。你要查帳。藝術家是時候去反擊他們了,因為他們完全佔了便宜。完全 。他們忘了是藝術家成就了公司,而不是有公司才有藝術家。沒有了這些天分,公司 剩下的只是空殼而已。而且大家想看的是真正的天份。 BR: 你最喜歡的專輯? MJ: 我最喜歡的是柴可夫斯基的胡桃鉗,德布西的Claire de Lune,Arabesque,the Afternoon of a Faun。我喜歡Marvin Gaye的What’s going on,James Brown在 Apollo劇場的live演出,The Sound of Music(真善美電影主題曲)。我喜歡Rodgers 和Hammerstein。我非常喜歡偉大的show-tune作曲家和Motown的 Holland-Dozier-Holland。他們是天才。非常多偉大的作曲家。 BR: 還有其他好的專輯嗎?例如當代的? MJ: 好的專輯嗎?...滿難的,因為現在的專輯都只有一兩首好歌,剩下的都…stink。 (哈 很難得聽到MJ用stink這種字 這我就不翻了) BR: 比較復古的style呢?像是Marvin Gaye或是Sly? MJ: Sly & the Family Stone,我喜歡他們的每個作品。Stevie Wonder是天才。 BR: 哪一張專輯? MJ: 每一張。Talking Book,我喜歡他(Stevie Wonder)的Living for the City。我忘了 專輯名稱。他真的很了不起。我想那應該是在Innervisions這張專輯,太了不起了。 聽了這些音樂後,我告訴我自己:我也可以做到,我想我可以做到世界國際等級的。 BR: 真的嗎? MJ: 真的,而且當Bee Gees在70年代出來時,我哭了。我邊聽他們的音樂邊哭。我知道每 一個音符和每一樣樂器。 (待續...) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.71.47

08/30 19:13, , 1F
感謝翻譯。惡劣的唱片公司ˋˊ
08/30 19:13, 1F

08/30 19:35, , 2F
謝謝翻譯喔~感謝^^
08/30 19:35, 2F

08/30 19:39, , 3F
翻得很好了 那句"What would you have done differently..."
08/30 19:39, 3F

08/30 19:39, , 4F
應是:如你後來知道一些事情,再回頭看以前,是否會有不同做法?
08/30 19:39, 4F

08/30 19:40, , 5F
感謝辛苦的翻譯
08/30 19:40, 5F
※ 編輯: ncumew 來自: 140.115.71.47 (08/30 21:13) ※ 編輯: ncumew 來自: 140.115.71.47 (08/30 21:17) ※ 編輯: ncumew 來自: 140.115.71.47 (08/30 21:19) ※ 編輯: ncumew 來自: 140.115.71.47 (08/30 21:23)

08/30 21:24, , 6F
謝謝ulcer ^^ 剛剛發現漏掉一段沒貼上去 重新補齊了
08/30 21:24, 6F

08/30 21:26, , 7F
不過再請教一下 甚麼是show-tune writers?
08/30 21:26, 7F

08/30 21:33, , 8F
我查wiki, "show-tone"是指音樂劇的著名樂曲
08/30 21:33, 8F

08/31 02:45, , 9F
原來跟mj一起在汽車裡耍白痴的就是這位大導演@口@
08/31 02:45, 9F

08/31 02:48, , 10F
感謝翻譯!
08/31 02:48, 10F

08/31 12:55, , 11F
謝謝翻譯
08/31 12:55, 11F

08/31 13:56, , 12F
謝謝翻譯
08/31 13:56, 12F

08/31 13:56, , 13F
辛苦了,感謝翻譯!
08/31 13:56, 13F

09/07 01:20, , 14F
謝謝原po的翻譯 有翻譯真的很好~
09/07 01:20, 14F

12/23 12:17, 7年前 , 15F
感謝辛苦的翻譯 https://noxiv.com
12/23 12:17, 15F
文章代碼(AID): #1AcYv__M (KingofPop)
文章代碼(AID): #1AcYv__M (KingofPop)