Re: [建議] Youtube的影片可以放這段介紹..

看板KingofPop (麥可傑克森 - Michael Jackson)作者 (wen)時間16年前 (2009/07/20 17:03), 編輯推噓4(404)
留言8則, 6人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
hi 麥嫂, 一點小建議,參考一下。 This event is a tribute to King of Pop-Michael Jackson from all the fans in Taiwan where he toured twice over 10 years ago. Over one thousand people gathered together to memorize MJ in their own ways. They are mostly amateurs, only learning the dance steps in three days and post this info online. This event spread within days to Taipei, Taichung and Kaohsiung, near Taipei 101, Warner Village, Ximen and Tiger City. 當然我也不是native speaker,若有更棒的說法,歡迎提出。 ※ 引述《kimlin (努力發掘真相的麥嫂)》之銘言: : 放這段怎樣? 放在Youtube的簡介.. : This activity is Taiwanese tribute to King of Pop-Michael Jackson. : Thousands of fans learned the moves from internet and gathered at the same : time and same place from every corner of Taiwan. : 還有沒有更好的版本? 加點英文註解或許外國朋友會看到? : 英文更好的MJ迷 快點來接力喔! 麥嫂這個版本有點遜... -- 06年9月在捷克的溫泉小鎮,巧遇兩個台灣女生。 我說:一個人自助旅行,我住的不好,吃的不好,我所有的,不過就是自由。 其中是警察的姑姑笑著說:可自由的代價是非常昂貴的 ~ ~ ~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.185.194

07/20 17:05, , 1F
水啦!! 希望有貼影片的加上這段!! 讓外國朋友參考一下!
07/20 17:05, 1F

07/20 17:15, , 2F
ㄟ...翻ㄉ真的ㄕ很不錯ㄋㄟ!
07/20 17:15, 2F

07/20 17:26, , 3F
好,我來每看一次youtube就貼給網友請他們加上
07/20 17:26, 3F

07/20 17:29, , 4F
好棒…我想把這些影片放在facebook讓外國網友看到
07/20 17:29, 4F

07/20 17:51, , 5F
請改成Hundreds of fans哈,因為路透社也是這樣用的
07/20 17:51, 5F

07/20 18:06, , 6F
英文不太好 @@~ 所以只好裝懂... 大推~
07/20 18:06, 6F

07/20 18:28, , 7F
如果用commemorate代替memorize會不會更貼切呢 :)
07/20 18:28, 7F

07/22 12:58, , 8F
說的也是memorize好似有點奇怪~~再修再修
07/22 12:58, 8F
文章代碼(AID): #1AP3BqYJ (KingofPop)
文章代碼(AID): #1AP3BqYJ (KingofPop)