[翻譯] Love Fighter 11/07/22
Love Fighter 11/07/22
愛
各位
昨天無法將mail寄出
真的很抱歉。
將活在胸懷中的
所有思緒化為話語後
將其刪除又再次轉成話語
在這不斷的反覆後等發現到時
卻早已過了
那決定好的時間。
於是綴懷著心中思緒
昨日
就這麼入睡了...。
這天也是日本列島
承接了颱風的日子。
這天更是許多創傷和悲痛
降生的日子。
縱然直率地
感受著這重要的一日
胸懷裡卻糾結著
恁是無法尋覓到適合的話語。
在我們的國度之上現今仍有著
各式各樣的試煉
在眼前矗立阻礙著。
對於這方的想望也未曾終止。
手仍舊緊緊牽繫著不變喔。
合而為一
在相信中活著喔。
總是懷想著大家的事。
總是懷想著大家的事。
是真的喔。
一直一直都在祈禱著。
希望能尋找到笑容
希望能認識到勇氣
總是這麼懷想著。
天空是連繫在一起的喔。
我和大家永遠都是一體的喔。
從今而後
永遠永遠...永遠。
發自內心的愛。
今日之後也是愛。
謝謝。
大家所愛著的全部
所愛著大家的全部
希望在今日
以及從今而後
也要為美麗的愛而戰鬥
努力地活下去。
向著我的國家
向著世界
悄聲祈禱。
其實並不想以這樣的形式
而是希望向大家
直接地傳達我的想望啊
總是這麼想的。
無論何時都謝謝大家。
最喜歡了。
堂本 剛。
※嚴禁轉載
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 49.135.139.243
推
07/22 16:18, , 1F
07/22 16:18, 1F
推
07/22 16:28, , 2F
07/22 16:28, 2F
推
07/22 16:30, , 3F
07/22 16:30, 3F
推
07/22 16:32, , 4F
07/22 16:32, 4F
推
07/22 16:40, , 5F
07/22 16:40, 5F
推
07/22 17:08, , 6F
07/22 17:08, 6F
推
07/22 17:11, , 7F
07/22 17:11, 7F
推
07/22 17:16, , 8F
07/22 17:16, 8F
推
07/22 17:29, , 9F
07/22 17:29, 9F
推
07/22 17:36, , 10F
07/22 17:36, 10F
推
07/22 17:53, , 11F
07/22 17:53, 11F
推
07/22 17:53, , 12F
07/22 17:53, 12F
推
07/22 18:00, , 13F
07/22 18:00, 13F
推
07/22 22:06, , 14F
07/22 22:06, 14F
推
07/22 22:22, , 15F
07/22 22:22, 15F
推
07/22 22:39, , 16F
07/22 22:39, 16F
推
07/22 22:47, , 17F
07/22 22:47, 17F
推
07/22 22:55, , 18F
07/22 22:55, 18F
※ 編輯: tsuyokay 來自: 49.135.139.57 (07/22 23:34)
推
07/23 01:14, , 19F
07/23 01:14, 19F
推
07/23 01:18, , 20F
07/23 01:18, 20F
推
07/23 01:19, , 21F
07/23 01:19, 21F
KinKi-Kids 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章