lOve in the φ(試譯)

看板KinKi-Kids作者 (燃燒你的小宇宙吧!!!)時間18年前 (2007/11/17 02:17), 編輯推噓24(2406)
留言30則, 22人參與, 最新討論串1/1
有碼版 感謝親愛的相方大力相助*^______^* lOve in the φ 作詩:前田たかひろ 作曲:U-Key zone Don't you want me like I do I do, baby 'Cause you're my destiny Oh, Can you see? 你不想要我就像我要你的那般嗎,寶貝 因為你是我的命中注定 喔,你看得見嗎? Want me, don't you want me, I need huggin', baby Do you wanna go deeper? Say Yes please Let's make love an all night, yeah 要我,你不想要我嗎, 我需要擁抱,寶貝 你想更深入一點嗎? 求求你說好 讓我們做一整夜的愛, yeah 君に夢中だ ヤマシくて 妄想中だ CRAZYに くらいにもう Oh I, Oh I 為你癡迷 猶如病入膏肓 遐想著 已經幾欲瘋狂 喔 我,喔 我 血流が逆流だ 知らない胸のPAIN 身体じゅうで 踊りだすみたい BOUNCE! BOUNCE! It's show time 前頭葉がDOWN 血液逆流而上 不明所以的胸口的疼痛 在身體之中 翩然起舞 彈動!彈動! 正是好戲上場 額葉失落 まるで生まれ変わるみたいに 欲望と誠実がコラボ 絶世の異次元の女神さ 簡直就猶如重新降生為 融合著慾望與誠實的 絕世異次元女神啊 lOve in the φ 愛ってナンだ? 苦しいものか? 楽しいものなのか? 愛在φ 愛是什麼? 痛苦的東西? 快樂的東西嗎? lOve in the φ 君のせいで この世のすべては 純愛で真っ黒になる 愛在φ 這整個世界都 因為你 而叫純愛給染成漆黑一片 叫べばいい 僕を叫べばいい サイキックで 感じる YOUR VOICE, YOUR HEART 就呼喊吧 就呼喊我吧 用心靈交流去感受 你的聲音,你的心跳 1億の叫びが 僕の名を呼んでも 君の声は まるでレーザービームみたいに 一直線 胸をツラヌク 就算有1億個呼喊 我名字的聲音 也依舊唯有你的聲音 能猶如雷射光線般地 直射 貫穿我的胸膛 どんなに離れていてもだいじょうぶさ 愛情に時空はない なぜかって君に夢中だ 不論相隔有多遠都沒關係 在愛情裡 沒有時間距離 因為我是如此為你癡迷 lOve in the φ 君は誰? 羽のない天使か? それとも悪魔か? 愛在φ 你是誰? 沒有羽翼的天使? 還是惡魔? lOve in the φ 君のせいで 心と身体じゅう 愛が暴走している 愛在φ 因為你 我身心之中的 愛在奔騰 Don't you want me like I do I do, baby 'Cause you're my destiny Oh, Can you see? 你不想要我就像我要你的那般嗎,寶貝 因為你是我的命中注定 喔,你看得見嗎? Want me, don't you want me, I need huggin', baby Do you wanna go deeper? Say Yes please Don't say No, No, No... 要我,你不想要我嗎, 我需要擁抱,寶貝 你想更深入一點嗎? 求求你說好 請別說不要,不要,不要... もどれない 旅立ちだ 立ち止まるヒマなんかないんだ 誰も行ったことない 世界へ一緒に行こうぜ 已經無法回頭的 旅程 連駐足的閒暇都沒有 和你一起前往世界上 誰也不曾去過的地方吧 lOve in the φ Take my time and get it I'm looking for a new dream Every little step I take my dream 愛在φ 佔據我的時間 我在尋找新的夢想 每個微小步驟 我都帶著我的夢想 lOve in the φ 生まれおちた 誰にも似てない 唯一無二のふたり 愛在φ 就此降生了 唯獨僅有地 獨一無二的我倆 lOve in the φ 愛ってナンだ? 苦しいものか? 楽しいものなのか?※ 愛在φ 愛是什麼? 痛苦的東西? 快樂的東西嗎? lOve in the φ 君のせいで この世のすべては 純愛で真っ黒になる 愛在φ 這整個世界都 因為你 而叫純愛給染成漆黑一片 Oh... CRAZY, lOve in the φ 喔... 瘋狂,愛在φ 君に夢中だ... 為你癡迷 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.59.10.158

11/17 02:22, , 1F
Oh~~~我的腦袋在爆走中 嘖嘖~~(  ̄ c ̄)y▂ξ
11/17 02:22, 1F

11/17 02:26, , 2F
這首和Lose Control都未成年不宜啊>///<
11/17 02:26, 2F

11/17 02:42, , 3F
一年比一年激...Z專輯怎麼辦阿...年年都是H次方Album
11/17 02:42, 3F

11/17 02:53, , 4F
這張是怎麼了...過完10週年就要走深夜路線了嗎●▽< @m
11/17 02:53, 4F

11/17 03:20, , 5F
今年的con多了一條規則:未滿18歲禁止進入XD
11/17 03:20, 5F

11/17 03:34, , 6F
開始期待J專輯的...禁激的>//////<
11/17 03:34, 6F

11/17 03:38, , 7F
這張專輯的中文歌詞本該不會標十八禁吧XD
11/17 03:38, 7F

11/17 06:58, , 8F
在我心中這首比Lose Control更激啊 邊看翻譯腦內妄想爆走
11/17 06:58, 8F

11/17 07:09, , 9F
小.宇.宙.爆.炸.了...
11/17 07:09, 9F

11/17 07:54, , 10F
一早不太清醒被第一句嚴重嚇到Orz|||
11/17 07:54, 10F

11/17 09:38, , 11F
呵呵~KK演唱尺度大解放,是想吸引我們這些飯趕快把錢
11/17 09:38, 11F

11/17 09:42, , 12F
掏出來買專輯嗎?呵呵~雖說不唱18禁歌,我們也會買...
11/17 09:42, 12F

11/17 09:43, , 13F
不過現在似乎買得更心甘情願呀......呵呵~
11/17 09:43, 13F

11/17 10:40, , 14F
我好像看到樓上在開小花(←錯覺!?)... 我是開滿頭花XD
11/17 10:40, 14F

11/17 10:43, , 15F
色色老頭本性露出來啦... 王子形象失格嘛~
11/17 10:43, 15F

11/17 10:45, , 16F
詞曲是HIRO寫的,HIRO桑真是大手
11/17 10:45, 16F

11/17 11:03, , 17F
呵呵~被hirde大發現了...(擦擦口水)...平常總是
11/17 11:03, 17F

11/17 11:05, , 18F
潛在水底下的我,最近卻跳出來討論得很開心勒......
11/17 11:05, 18F

11/17 12:17, , 19F
ALBUM外標有十八禁XDDD
11/17 12:17, 19F

11/17 14:10, , 20F
我的媽啊~~翻譯大概會翻到噴鼻血XDD
11/17 14:10, 20F

11/17 16:35, , 21F
兒童不宜兒童不宜,幸好我成年了XDDDD
11/17 16:35, 21F

11/17 19:04, , 22F
其實Φ有點像18禁畫圈的的圖案XDDD
11/17 19:04, 22F

11/17 21:11, , 23F
更正,失控才是HIRO桑寫的
11/17 21:11, 23F

11/17 22:52, , 24F
這歌是kinki正式發布熟男宣言嗎....(好啦~我愛 >///<)
11/17 22:52, 24F

11/17 23:15, , 25F
不要因為飯都是成年的居多就這樣咩 人家還是會害羞呀
11/17 23:15, 25F

11/18 08:37, , 26F
Φ有點像18禁畫圈的的圖案XDDD
11/18 08:37, 26F

11/18 16:36, , 27F
期待台壓的翻譯 會翻得多麼正常呢 很難吧這次= =
11/18 16:36, 27F

11/18 19:55, , 28F
如果英文部分不翻的話還可以算非18禁啦>.<
11/18 19:55, 28F
※ 編輯: Aguilera 來自: 123.192.2.189 (11/19 13:18)

11/20 12:25, , 29F
其實無碼版的 lOve in the φ 我家相方是直接翻成
11/20 12:25, 29F

11/20 12:25, , 30F
愛在1與0之間(爆)+(☆≧艸≦)゙+.
11/20 12:25, 30F
文章代碼(AID): #17FTwkJd (KinKi-Kids)
文章代碼(AID): #17FTwkJd (KinKi-Kids)