Re: 稱呼.

看板KinKi-Kids作者 (歐猴)時間19年前 (2006/11/04 17:28), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《natsunoumi (Sunmmer)》之銘言: : 忘了在哪裡看到的一篇文,內容大概是說, : 中國人常說「百家姓」,也就是說中國姓氏大約有上百個。 : 人口這麼多僅有上百個姓氏,其實重覆率還蠻高的, : 在路上隨口一叫「陳先生」就會有一拖拉庫的人回頭, : 所以像我們在叫人或取綽號,通常都叫姓後面的名。 : 日本姓氏,有查過日本姓名的應該就知道,他們的姓氏有上萬個。 : 相對的,他們的名的重覆率就比較高了, : 一個きょうこ就有京子、恭子、杏子、鏡子、響子…… : 所以日本人其實習慣用「姓氏」在稱呼對方ex:佐藤さん、田中さん…… : 而現在大家習慣用名來稱呼他們倆, : 其實也純粹是因為他們的姓氏一樣吧。 : 以前Jr.的時候被叫「堂本」,他們倆還會一起回應, : 之後就乾脆叫名了。 : 不過其實fans叫喜歡的偶像叫得親蜜些是常見的事吧。 : 日本fans不也都叫光一「光ちゃん」。 : 前幾天看MS,剛好ARASHI有提到稱呼的事, : 松本潤「松潤」,二宮和也「ニノ」,大野智「大ちゃん」,櫻井翔「翔君」, : 而相葉則是「相葉」…… : 所以相葉就很抗議為什麼大家都有小名,就他叫「相葉」,感覺很冷淡(笑) : PS.很喜歡聽到他們倆叫對方「堂本さん」^_____^ 講一件趣事:p 還記得去年人在日本的時候,日本朋友開車載我們出去玩,結果他車上居然在 播周杰倫和蔡依琳的歌,車上所有的台灣人都很錯愕,日本朋友還很開心地和 我們說,他們兩個人是不是在台灣很紅啊?Jay還有一首歌寫日本忍者對不對? 後來他見我們一臉囧,就反問我們喜歡什麼明星? 我和他說,我喜歡KinKi Kids,他就一臉恍然大悟:「哦~KinKi Kids,我知 道、我知道,很紅。」 然後我就很興奮地說:「光一くんがカッコいいでしょ?」>/////< 他楞了一下,我問他怎麼了? 「沒有,你喊他『君』,感覺你們好熟的樣子XD」 對齁,日本人稱呼「君」似乎都是朋友平輩間比較這麼喊…^^bb 不過那時候就非常順口地叫了「光一君」,用中文講的時候也只喊名字,講日 文時不知道為甚麼,就很順地加上了「君」的稱呼。不過現在反而比較常喊「 光一さんーー」XD -- Horatio! 事情是如此地不明不白,我會留下什麼樣的污名? 如果你是真心對我,請別急著到極樂世界述說我的故事………… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.81.35

11/05 00:34, , 1F
對對~現在常叫光一さん,剛都叫剛君...微妙的差別(笑)
11/05 00:34, 1F

11/06 14:06, , 2F
我也有很自然的叫出剛君...然後自己覺得好像沒那麼熟|||
11/06 14:06, 2F
文章代碼(AID): #15J5qbmQ (KinKi-Kids)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
2
3
19年前, 11/04
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
2
2
19年前, 11/04
2
3
19年前, 11/04
9
16
19年前, 11/01
文章代碼(AID): #15J5qbmQ (KinKi-Kids)