Re: 剛剛看了KELLY的薰衣草,想要知道....

看板Kelly (陳慧琳)作者時間23年前 (2002/06/13 21:18), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串7/7 (看更多)
※ 引用【swatch (Kelly有福氣來的)】的話: : ※ 引用【wnwn (*等待的夢想會實現*)】的話: : : 昨天我也不經意的轉到,才一開始而已,我還在猜是廣東版還是國語版,結果果然 : : 是國語版…但是我還是把它看完了,中間有轉掉啦^^因為總覺得國語版的看起來 : : 少了很多感情吧~~尤其在kelly說些感性話或哭時~~ : 印象很深的一開始 : Athena急著找電話,Kelly的 電話 ,和國語的 電話呢? 真是差太多了 : 還有 你墮落呀你 ; 短切切o既 one night stand. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 廣東版的kelly是生氣&失望的口氣,詮譯得很棒,但國語版的感覺好像在說教一樣@@ : 原音真的挺棒的 : 激動之處的語氣更是一絕 -- ▌ ▁▌▁ |情報員標號: dial-dyn-tpe-132-28.so-net.net.tw |局中| ▌▃ |隸屬☆單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) |邑情|
文章代碼(AID): #z29kR00 (Kelly)
文章代碼(AID): #z29kR00 (Kelly)