Re: [分享] B-PASS 10月號 - 上田龍也ˇ

看板KAT-TUN作者 (攸奈)時間17年前 (2008/08/28 00:35), 編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
: B-PASS 的網站還有取材裡話,大家可以去看看﹙笑﹚ : http://www.shinko-music.co.jp/b-pass/thesyuzai/0810.html : 拉下去就看到上田龍也沒有圖的取材裡話﹙笑﹚ 因為朋友想看翻了一下,所以就順手貼上來吧:D ============================================================ 初日はドキドキ!? 第一場演出緊張嗎!? インタビュー終了後、編集担当が「ライヴ、楽しみにしてますね!」と言うと、  訪問結束後,聽到編集問「很期待你的演唱會呢!」, 「ぜひぜひ!」と喜んでくれた上田くん 上田很開心的回了「務必要敬請期待!」 でもその後すぐに 但之後馬上又說 「あ、来るのって初日ですか?初日は多分テンパってるんだろうな~」 「啊,你們是第一天要來嗎?第一天應該會很慌吧~」 ちょっと心配そうな顔(笑) 露出了擔心的表情 いやいや、 不不, きっと素晴らしいステージを見せてくれることでしょう!(←プレッシャー?・笑) 你一定會讓我們看到最棒的表演的吧!(施壓? 笑) 8月10日(日)15~17時。都内スタジオにて。ライター三沢さん、カメラマン木村さん 8月10日(日)15~17點。在都內某攝影棚,三澤記者、木村攝影師、 、中村さん、ヘア&メイク豊福さん、スタイリング野友さん、J-One Records今井さん 豐福造型師、野友服裝師、J-One Records的今井先生 編集部から(8)&(沖)。皆さん、ありがとうございました! 以及編集部的(8)&(沖)。真是謝謝大家了! 当日の上田くんは私服でスタジオ入り。 上田當天穿著私服進入攝影棚。 サングラスにノースリーブの羽織りもの+デニム(?) 戴著太陽眼鏡,穿無袖上衣加丹寧褲 (?), というラフなスタイルでの登場でした。 以很粗野的打扮現身在攝影棚裡。 で、すぐにメイク→着替えという流れへ。 接著馬上就進入換裝程序, メイクルームの中までは様子が分からなかったのですが、 雖然他不清楚化妝間裡的情況 何着も用意された衣装の中から、本人もあれこれこだわって選んでいる感じでした。 但在準備好的幾套衣服當中也加入了一些自己的講究 いよいよ準備が整うと、撮影機材がセッティングしてある下の階へ。 差不多做好拍攝的準備之後要下樓去拍攝了 その際、上田くんが階段の最後の方の段をちょっと踏み外してしまったので、 就在這個時上田沒有踩好最後一階的樓梯, 編集担当が「大丈夫ですか!?」と慌てて聞くと、 小編慌張了問了一聲「還好嗎!?」 「あ、大丈夫です」と可愛く照れ笑いをしていたのでした(笑) 「啊,沒事」上田一邊不好意思的笑一邊說。 ●撮影中、カメラマンさんが「ピアノはどのくらいやってるの?」と聞くと、 ●拍攝中攝影師問「你鋼琴彈多久了啊?」 「子供の頃からずっと。ピアノは最高っすよ!」とニコニコしながら返答。 「從小一直到現在,鋼琴超棒的說!」上田笑嘻嘻的答到。 それを見ながら、よっぽどピアノの魅力に取りつかれてるんだろうなぁと。 看這樣子,想畢他一定深深被鋼琴的魅力所吸引了吧。 あと、今回は編集部が用意したギターを絡めての撮影も。 在這次編集部準備的道具吉他的攝影的時候也是。 合計3本、異なるモデルを持って行って、 總共有三把不同的吉他 本人に好きなギターを選んでもらいました。 我們請上田選自己喜歡的 「どれがいい?」と振ると、「お~!」と驚いた様子で、 問他「哪個好?」「哦~!」很驚訝的上田 「コレ!」と白いボディのギター(写真右)を即決。 「這個!」馬上選了一個白身的吉他(圖右)。 もう1本のギター(写真左)は、編集部からのリクエストで持ってもらったのでした。 另一把吉他(圖左)是編集部要求他拍攝的。 あと、スタジオにはBGMとして洋楽ロックを流していたのですが、 拍攝中放的背景音樂是西洋搖滾 リズムに合わせてギターを掻き鳴らしたり、ノリノリで歌ったり。 拍攝的時候上田一下配合者音樂做出彈奏吉他的動作,一下又很嗨的跟著唱 本当に音楽が好きなんだなぁと実感すると同時に、 讓人感覺到他真的很喜歡音樂的同時 9月8日からのソロ・コンサートがますます楽しみになったのでした! (か) 也越來越期待他從9月8日開始的個人演唱會了! ------- 那個圖左、圖右…其實網站上跟本沒有XD 我想他應該是要參考雜誌上的圖片吧 所以就請大家一邊看花絮一邊參考板友貼的圖吧^^ --         有錯請指正 如欲轉載請告知 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.114.241.14

08/28 14:23, , 1F
推~~感謝翻譯
08/28 14:23, 1F

08/28 14:51, , 2F
感謝翻譯:)
08/28 14:51, 2F

08/28 22:04, , 3F
感謝翻譯~~~期待新歌發表!!
08/28 22:04, 3F

08/29 14:58, , 4F
感謝翻譯~^_^
08/29 14:58, 4F
文章代碼(AID): #18jO98BE (KAT-TUN)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18jO98BE (KAT-TUN)