[翻譯] 070815 中丸のページ☆109

看板KAT-TUN作者 (小翻譯工^O^y)時間17年前 (2007/08/17 11:50), 編輯推噓9(901)
留言10則, 10人參與, 最新討論串1/1
※翻譯文請勿轉載! 有錯歡迎來信指正^^ 中丸ペㄧジ No.109 8/15 (o^ ~ ^o)/ 哇咻~ 昨天吃了壽司 今天是巧克力聖代 にょきにょき 我是中丸雄一 今天是「YOUたち」的外景錄影啊(笑臉) 呀~ 東京好熱啊 今天雖然從早上就開始拍攝「YOUたち」的外景 但是在拍攝當中吃了巧克力聖代 (o0o) 真好吃! 這個這個(照片) 覺得外景的內容也是很不錯的事呢 要check喔(笑臉) 啊 之後從「YOUたち」工作人員那裡收到了提早送的生日禮物呢 是用氦煤氣充氣的 在空中飄浮的地球儀呢(笑臉) 謝謝(上升符號) 那麼要看今天星期三深夜11點55分開始播出的  奇蹟似的節目「Cartoon KAT-TUN」 要看喔(笑臉) 啊 出去外面要小心 大家要注意不要中暑了 一直在太陽底下可是會倒下的喔... 今天聽“在我們的街道”睡覺吧! 那麼下次見囉! 咔嚓 嘟~嘟~嘟~ 收到了自己最喜歡的地球儀啊 難怪中丸這麼開心(笑) 中丸雄一你是好人(拇指) 還會提醒大家別中暑 (中丸:我家的好人卡已經多到沒地方放了啦┬_┬) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.248.163.186

08/17 11:54, , 1F
推好人卡多到沒地方放 (笑)
08/17 11:54, 1F

08/17 12:07, , 2F
推~我突然也想要個地球儀 哈!這生日真的提很早過說...
08/17 12:07, 2F

08/17 12:11, , 3F
我決定要來從第一回開始統計他吃的食物!!
08/17 12:11, 3F

08/17 12:17, , 4F
那樓上的意思是說我要從No.1一路翻到89嗎???(抱頭慘叫~)
08/17 12:17, 4F

08/17 12:31, , 5F
推~我家的好人卡已經多到沒地方放了啦┬_┬
08/17 12:31, 5F

08/17 12:56, , 6F
好人卡太多的話,我就改送他好人儲值卡(逃)
08/17 12:56, 6F

08/17 13:28, , 7F
好餓好餓~~ 這麼下飯的文章不能空腹看阿XD
08/17 13:28, 7F

08/17 14:58, , 8F
他家可能也有多到翻的地球儀(笑)
08/17 14:58, 8F

08/17 15:14, , 9F
推bane大的好人儲值卡 XDDD
08/17 15:14, 9F

08/17 21:36, , 10F
外景!???不要告訴我之前的企劃又開始了orz
08/17 21:36, 10F
※ 編輯: ketty7095 來自: 60.248.163.186 (08/27 02:32)
文章代碼(AID): #16nHiV4P (KAT-TUN)
文章代碼(AID): #16nHiV4P (KAT-TUN)