Re: [歌詞] Srong Enough 昇延填詞日文版
上班的時候看了這一段,真的好感動
試著盡量翻譯出來跟大家分享一下,很多地方其實我也不太清楚翻得精不精準
還請各位先進多多指教
>>中間有幾句我沒聽懂的就帶過了,大家可以往下一篇shammer的閃光文做對照XD
----------------------------------------------------------
今天的 KARA 是不是很棒呢?
我是昇延
接下來要唱的這首歌呢,對我來說是非常、非常地富含意義的
雖然很猶豫,但是今天是個特別的日子
我想誠摯地向大家傳達我的心情是很重要的,所以我決定了
嗯... 我中學的時候,曾經和朋友到像東京巨蛋這樣大型的會場裡,在遙遠的位子上參加
了演唱會
那裡聚集了好多好多的人,唱著一樣的歌,感受一樣的感動
看著那樣的姿態,「啊~ 真的好酷喔!我也好想成為那樣」在心裡這樣想著,這樣夢想著
今天,差不多經過了十年的旅程了呢
那個穿著制服,在遠方的位子看著演唱會的中學生
已經站在東京巨蛋的舞台上,成為了 KARA 的昇延了呢
所謂的夢想成真,就是這樣吧
在和夢想中的那個地方如此相像的東京巨蛋,想讓來到這裡的大家看看中學時候的昇延
啊~ 糟糕,真的好緊張
接下來要唱的歌,是我以歌手為目標之後第一首練習的歌,我的練習曲
因為今天很特別,所以我將英文的歌詞重新填詞成日文
這首歌想和現在的重要的成員們,重要的大家一起分享
在夢想中的東京巨蛋唱歌真的很感謝大家
那,開始了
--以下是歌詞------------------------------
我走在這小小的夢想中
胸中的星星閃耀著光輝
變得好想唱歌 好煩惱
想著如果能成真就太好了
我不夠堅強嗎?
我不夠完美嗎?
站在舞台上的那一天
我會夠勇敢給自己一個機會
總有一天要將這份心情唱出來
跌倒了碰到了挫折 即使在哭泣
卻總有個聲音在催促著我前進
這樣是什麼都無法做到的喔
但是相信自己
就算看不到前方 我仍然要向前
站在舞台上的那一天
我會夠勇敢給自己一個機會
總有一天要將這份心情唱出來
那成為了回憶 漸漸褪去的時間
回想起來 唱出來
這是我的夢想我的吶喊
我已經十分堅強
我已經十分勇敢
去突破自己 推動自己 開始我的夢想
因為我很高興與你們一起
能相遇實在是太好了
你們來到了我的夢想中
※ 引述《mackinglis (以後請叫我"麥經理")》之銘言:
: Tokyo Dome 現場演唱版
: http://youtu.be/MjHQ5kc4Vqo
: Strong Enough
: 原唱: Stacie Orrico 日文版歌詞: 韓昇延
: 小さい夢の中 私は歩く
: 胸の星は輝いてる
: 歌いたいなりたい 惱むばかり
: 叶えばいいなと思う
: Am I not strong enough?
: Am I not pure enough?
: ステージに立つその日は
: I get it brave enough
: To take one chance on me
: いつかこの氣持ち歌おう
: 転んだり挫折して 泣いていても
: でも聲は いつも進むと言う
: 現實は何もできないよ
: けど信じて自分を
: 見えないけど 私は行く
: Am I not strong enough?
: Am I not pure enough?
: ステージに立つその日は
: I get it brave enough
: To take one chance on me
: いつかこの氣持ち歌おう
: 思い出になっちゃう 薄れる時間
: 思い出そう 歌おう
: It's my dream my shout out
: I get it strong enough
: I get it brave enough
: To break me, pour me out and start my dream
: Because I please with you
: 會えて良かった
: 君が私の夢に來て
: 資料來源 日本2ch http://uni.2ch.net/test/read.cgi/4sama/1358006168/24
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.62.198
推
01/14 13:53, , 1F
01/14 13:53, 1F
推
01/14 13:57, , 2F
01/14 13:57, 2F
推
01/14 14:02, , 3F
01/14 14:02, 3F
推
01/14 15:03, , 4F
01/14 15:03, 4F
推
01/14 18:26, , 5F
01/14 18:26, 5F
推
01/14 22:52, , 6F
01/14 22:52, 6F
→
01/14 23:10, , 7F
01/14 23:10, 7F
→
01/14 23:12, , 8F
01/14 23:12, 8F
※ 編輯: captu 來自: 220.133.62.198 (01/14 23:17)
※ 編輯: captu 來自: 220.133.62.198 (01/14 23:18)
推
01/17 18:47, , 9F
01/17 18:47, 9F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
KARA 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章