[影音] Go Go Summer! 三曲音源公開

看板KARA作者 (以後請叫我"麥經理")時間14年前 (2011/06/29 12:10), 編輯推噓13(1303)
留言16則, 12人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
限定盤 C 版的三首歌曲音源公開, Go Go Summer 是大家已經耳熟能詳的歌曲, Girls! Be Ambitious 這首歌曲雖然在廣告裡聽過, 但是只有一分多鐘, 這次總算能 到全曲!! 1. GO GO サマー! (LG Optimus bright CM) http://www.youtube.com/watch?v=ERC0TOW2PRE
2. ガールズ ビー アンビシャス! (Palty CM) http://www.youtube.com/watch?v=plffYEsJ9vo
3. GO GO サマー! (Instrumental) http://www.youtube.com/watch?v=nolqlulyPKM
4. ガールズ ビー アンビシャス! (Instrumental) http://www.youtube.com/watch?v=R0Eta-GuzSE
5. To Me http://www.youtube.com/watch?v=wk9C_gxdi54
Girls! Be Ambitious 這首歌剛好可以送給剛剛傳出戀愛新聞的具荷拉! 別忘了 你是身肩"拯救地球"重任的少女--Hara Goo, 千萬不能被外界的壓力擊倒!! Fighting!!! 『Go Go Summer!』「行け 行け 夏!」歌詞: 荷拉: 一人じゃないから 知英: 未来を信じてる 妮可: 幸せ求めて 奎利: 歩いてゆこう 勝妍: Go on 這歌詞也太神準了吧!! -- 麥經理的 "KARAKamilia" 部落格: http://kamilia911.blogspot.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.227.173 竟然忘了放上 Go Go Summer! 的連結, 補上!! ※ 編輯: mackinglis 來自: 118.165.227.173 (06/29 12:43)

06/29 12:37, , 1F
DSP竟然直接拿2Me韓文版來賣@_@
06/29 12:37, 1F

06/29 12:37, , 2F
好歹也翻成日文版嘛~~~
06/29 12:37, 2F

06/29 12:45, , 3F
DSP也真敢用~= =
06/29 12:45, 3F

06/29 13:01, , 4F
to me不是算韓國遊戲廣告曲嗎,也能收進去喔
06/29 13:01, 4F

06/29 13:06, , 5F
我比較想知道 第二首她的中文意思是甚麼~
06/29 13:06, 5F

06/29 13:10, , 6F
第二首念起來其實是英文,『Girls Be Ambitious!』
06/29 13:10, 6F

06/29 13:12, , 7F
女孩們,胸懷大志。這樣嗎XDDD
06/29 13:12, 7F

06/29 13:34, , 8F
女孩們 給力點!
06/29 13:34, 8F

06/29 13:38, , 9F
Girls Be Ambitious! 好聽!!!
06/29 13:38, 9F

06/29 13:38, , 10F
給力點...XD
06/29 13:38, 10F

06/29 13:39, , 11F
這是節奏感真的超棒的 :)
06/29 13:39, 11F

06/29 13:39, , 12F
06/29 13:39, 12F

06/29 15:19, , 13F
To Me=2Me 喔= = Girls Be Ambitious好聽!!!!
06/29 15:19, 13F

06/30 00:02, , 14F
我還以為to me是彩虹的 嚇我一跳
06/30 00:02, 14F
除了To Me 的網址連接沒有更換, 另外兩首演唱版的連結都更換, 同時新增演奏版 大家可以試聽看看哦!! ※ 編輯: mackinglis 來自: 118.165.228.144 (07/01 03:18)

07/01 03:45, , 15F
第1個網址應該是第3個的, 然後第3個網址是普通版GGS
07/01 03:45, 15F

07/01 07:36, , 16F
1 3好像放反了
07/01 07:36, 16F
嗯! 的確放反了, 不過重點是在 [xx] Kara - Girls Be Ambitious! 括弧裡的字 ※ 編輯: mackinglis 來自: 118.165.227.133 (07/01 09:56)
文章代碼(AID): #1E2gMOYD (KARA)
文章代碼(AID): #1E2gMOYD (KARA)