[連載]J-web關8戰隊 渋谷すばる 2010.10.14

看板KANJANI8作者 (バラ)時間15年前 (2010/10/16 21:17), 編輯推噓3(309)
留言12則, 4人參與, 最新討論串1/1
Upper Eighter NEW ALBUM 8UPPERS 我早一步看到完成品啦! 最棒的自信之作。 請大家用力的宣傳吧! 絕對不會有損失的。 LIVE的事也在慢慢的完成 敬請期待 〈原文-楽しみづくしを楽しみにして楽しんでください〉 (不知道怎麼翻比較好!!所以打成敬請期待。) 下週見~ 渋谷すばる --------------------------------------------------------- 大家都很期待~ 即將到來的LIVE也請繼續加油喔!! 請多關照舉著"台湾"應援扇的觀眾喔!! -- ╔════════════════╗ 會員編號 排到幾號啦? すばる 會員姓名 rouagemidi ║◎═════╮ 會員等級 會 員 |█\║◎═════╯ ドH、変態 最高   渋やん╝║ ╚════════════════╝ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.203.2.37

10/16 23:27, , 1F
請開心的享受期待的樂趣?!(覺得有人被Maru或Yasu傳染了...)
10/16 23:27, 1F

10/17 00:01, , 2F
就是覺得這樣翻很怪才沒打出來啊!小老頭中了YASU病 XD
10/17 00:01, 2F

10/17 22:16, , 3F
會嗎??中文不是也會這樣說嗎?! 開心地 享受 期待的樂趣...
10/17 22:16, 3F

10/17 22:17, , 4F
開心地 是副詞 形容"享受" "期待 的 樂趣" 是名詞吧...
10/17 22:17, 4F

10/17 22:18, , 5F
要我們享受這樣"期待的心情" 不奇怪吧... (還是我中文
10/17 22:18, 5F

10/17 22:18, , 6F
也不好?!?!)
10/17 22:18, 6F

10/17 22:25, , 7F
XDDD 他就是想強調..請享受期待..就對了XDDD
10/17 22:25, 7F

10/17 22:26, , 8F
或者 ENJOY在這一切 之類的XDDD
10/17 22:26, 8F

10/18 00:51, , 9F
意思就是S我們就對了啦!! XD
10/18 00:51, 9F

10/18 00:52, , 10F
中文越來越差、日文還不太會、英文沒學好~我慘了!
10/18 00:52, 10F

10/18 02:01, , 11F
中文是有這個說法啦!但是以日文來說這語法尚算特別囉~
10/18 02:01, 11F

10/18 14:23, , 12F
還沒翻過yasu的,我想難度會高很多 XD
10/18 14:23, 12F
文章代碼(AID): #1CkQNRcf (KANJANI8)
文章代碼(AID): #1CkQNRcf (KANJANI8)