[歌詞] 大倉忠義/no-no-no 中文翻譯

看板KANJANI8作者 (ゆい)時間17年前 (2009/04/20 11:46), 編輯推噓7(700)
留言7則, 7人參與, 最新討論串1/1
應友人要求,就來翻這首大倉忠義急欲轉大人的妄想之作XD 第一次翻譯歌詞 如有錯誤請不吝指教 借用昴子的格式了<(_ _)> ※如欲轉載請務必來信告知 no-no-no / 大倉忠義 作詞:大倉忠義  作曲:Erik Lewander.lggy Strange-Dahl.R.P.P.  編曲:加藤裕介 帰り際のmailは『あなたとはもう会えない』 一回到家收到的簡訊是『我們不要再見面了』 last night いつもとは違う君がそこにいた last night 和平常的妳有些不同 kissを避ける君のしぐさ 空気で分かるこれが合図 妳避開kiss的小動作 我明白這是個暗示 他に好きな人かいる? 是否喜歡上其他人? それでもいいunderstand? 即使如此也無所謂understand? いつも左側にいた君は だから思い出すよ no no no 妳總是依偎在我左側 才會想起過往種種no no no 白いシーツにはタバコの匂い 残しおいてゆくよ oh oh oh oh 白色床單上有妳殘留的香煙餘味oh oh oh oh これはきっとただの game 誘われてた love game 這不過只是個game 令人誘惑的love game it's over tell me? キレイ事なんていらない it’s over tell me? 不用再說好聽的話 my heart broken 悲しい曲だけ聞こえてくるよ my heart broken 耳中只聽見悲傷的歌曲 ひじの裏が好きな君 どうでもいい事が蘇る 妳說妳喜歡臂彎內側 我想起這無關緊要的小事 何もかもが嫌いになる 這一切都令我厭惡 分からないだろunderstand? 妳一定不知道吧understand? 今は広く感じてしまうよ だからごまかしてる no no no 現在感受到空虛 只好欺騙自己no no no 白い記憶には黒い影を残し 消えてゆくよ oh oh oh oh 純白的記憶留下黑影 消失無蹤oh oh oh oh これはきっとただのgame 這不過只是個game 腰をなぞって am1 描繪著妳的身影am1 涙で見えない take my hand 因淚水無法看清take my hand 誘われてた love game 令人誘惑的love game kissを避ける君のしぐさ 空気で分かるこれが合図 妳避開kiss的小動作 我明白這是個暗示 他に好きな人かいる? 是否喜歡上其他人? それでもいいunderstand? 即使如此也無所謂understand? いつも左側にいた君は だから思い出すよ no no no 妳總是依偎在我左側 才會想起過往種種no no no 白いシーツにはタバコの匂い 残しおいてゆくよ oh oh oh oh 白色床單上有妳殘留的香煙餘味oh oh oh oh 今は広く感じてしまうよ だからごまかしてる no no no 現在感受到空虛 只好欺騙自己no no no 白い記憶には黒い影を残し 消えてゆくよ oh oh oh oh 純白的記憶留下黑影 消失無蹤oh oh oh oh これはきっとただのgame 誘われてた love game 這不過只是個game 令人誘惑的love game -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.43.67.69 ※ 編輯: jun70407 來自: 114.43.67.69 (04/20 11:53)

04/20 12:00, , 1F
大推大倉忠義急欲轉大人的妄想之作XDDD
04/20 12:00, 1F

04/20 21:18, , 2F
哈哈..我覺得大倉先生唱這首歌很SEXY耶XD
04/20 21:18, 2F

04/20 21:41, , 3F
推急欲轉大人XD 其實喘氣聲是因為跑到合作社買炒麵(誤)
04/20 21:41, 3F

04/20 22:39, , 4F
推樓上大的XD可是很寫實的內容,是有受了什麼打擊嗎?XD
04/20 22:39, 4F

04/20 22:58, , 5F
大概是炒麵沒買到吧(也誤)
04/20 22:58, 5F

04/21 00:02, , 6F
"她"炒麵擬人化~~原來是炒麵沒買到的典故(誤點了)
04/21 00:02, 6F

04/22 00:12, , 7F
所以這是一個沒買到炒麵然後炒麵又燒焦的悲傷故事嗎!?
04/22 00:12, 7F
文章代碼(AID): #19w_0gi9 (KANJANI8)
文章代碼(AID): #19w_0gi9 (KANJANI8)