[翻譯] 2/17 関ジャニ通信 片段
心理測驗
『有一隻螞蟻在地上繞阿繞的爬來爬去。
你把手上的糖果的碎塊放在螞蟻的附近。
那麼、接下來螞蟻會怎麼做呢?』
村 「這個是問螞蟻的接下來的動作吧?」
す 「什麼?這個一定要用畫的嗎?」
横 「用寫字的就可以了吧?」
村 「寫字就行了、字就行了」
す 「用說的就可以了吧?」
村 「對對對」
す 「嗯」
村 「有答案了嗎?渋やん」
す 「想好了!」
村 「好」
横 「(螞蟻的)眼前就有糖果醬(アメちゃん)對吧?」
村 「對、螞蟻正在爬來爬去」
横 「嗯」
村 「把糖果放下去、你自己」
横 「嗯」
村 「然後那隻螞蟻會有怎樣的反應?這樣的問題」
横 「嗯」
村 「好!那麼、ヤス君」
安 「“逃走了”」
村 「逃走了?」
安 「嗯」
村 「了解」
横 「“往糖果將(アメちゃん)爬過去”」
村 「往糖果將爬過去」
す 「“糖果・・・螞蟻爬到那個碎塊的上面”」
村 「嗯?」
す 「“然後、螞蟻在那裡舔阿舔的・・・”」
村 「什麼?是說吃了那個糖果的意思囉?」
す 「說是吃了・・・嗯、爬到上面・・・」 ←相當堅持"爬到上面"這個詞(笑)
村 「嗯」
横 「我認為、“把那個糖果・・・那個、搬回同伴所在之處”」
村 「對!我也認為是“搬回蟻穴”」
す 「所以答案是搬回去囉?」
村 「嗯」
横 「說是搬回去、一點一點的(拿回去)」
安 「我・・・我認為、“先是害怕・・・逃到一半
又、這樣稍微靠近”這種感覺・・・」
横 「吼~、夠了吧」
村 「你剛才說“逃走了”吧?!」
す 「分明說“逃走了”!嘛!」
村 「什麼“害怕”、為什麼要補充?」
す 「分明就沒有說牠有回來嘛!剛才」
安 「那個、是那個・・・因為說明的不夠詳細、我剛才」
す 「不夠詳・・・也太不詳細了吧!」
安 「呵呵呵(笑)搜民(サツメイ)的不夠清楚」
村す 『搜民?!!』
安 「哈哈哈哈哈(笑)」
村 「是“說明”(セツメイ)啊!」
す 「別說的跟地瓜(サツマイモ)一樣啊・・・笨蛋!」
安 「阿哈哈哈哈(笑)」
村 「什麼啊?你這傢伙・・・(怒)」
横 「你覺得用笑就可以混過去對吧?!」
村 「認真一點啊!!」
す 「小心我扁你啊!!」
安 「要被揍了!><」
村 「你別給我拿演出費!!」 ←出現了!不愧是地下經紀人(笑)
横 「有夠糟的!!真的是喔・・・」
す 「有夠糟糕」
村 「嗯─、那麼來看答案吧?這個測驗可以知道的是什麼」
す 「好」
村 「“螞蟻代表勤奮的人類、糖果代表依存欲求或是撒嬌的對象
在這題來說(糖果=)代表母親。
這個測驗可測出、你成年後對母親的依存度”」
す 「嗯?」
村 「例如說、很開心的一直舔著糖果的話表示
“百分之百的戀母情結”」
す 「阿哈哈哈哈(笑)」
村横安 『阿哈哈哈哈(笑)』
安 「百分之百的戀母情結!(笑)」
す 「完全是在說我啊!(笑)」
村 「“試著努力去搬運的人”」
す 「啊、你們兩個」
村 「我和ヨコ對吧?(試著努力去搬運的人)表示
“不會丟下母親不管溫柔的人”」
す 「原來如此」
村 「接著“逃走等對糖果不太有興趣的人”」
安 「嗯?」
村 「就算注意到糖果但還是直接走過去的人
“離開母親完全獨立自主的人”」
安 「這樣啊─」
村 「就是這樣、分別代表這些的樣子」
横 「有準嘛、一點點(笑)」
村 「嗯」
す 「嗚哇・・・」
横 「超準的嘛(笑)」
村 「百分之百!!的戀母情結耶」
す 「我啊、就是百分之百!!的戀母情結啊!」
村横安 『阿哈哈哈哈哈(笑)』
--
是有段時間前的廣播了,大家將就點看吧~
=有錯請不吝指正=
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.208.222
推
04/02 19:19, , 1F
04/02 19:19, 1F
推
04/02 19:44, , 2F
04/02 19:44, 2F
→
04/02 19:45, , 3F
04/02 19:45, 3F
推
04/02 20:57, , 4F
04/02 20:57, 4F
KANJANI8 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章
19
19